"الحياة الأبدية" - Translation from Arabic to Turkish

    • sonsuz hayat
        
    • sonsuz yaşam
        
    • sonsuz yaşama
        
    • Sonsuz hayatın
        
    • ebedi hayat
        
    • ebedi yaşam
        
    • sonsuz hayatı
        
    • ebedi hayatın
        
    • ebedi hayata
        
    • sonsuz yaşamı
        
    • sonsuz yaşamda
        
    • ölümsüz yaşamın
        
    sonsuz hayat onlara bağışlansın, ve ebedi ışık üstlerinde parlasın. Open Subtitles منحة الحياة الأبدية لهم, قد تألق دائم والضوء عليها.
    Biliyoruz ki, onları dertlerinden arındıracak ve sonsuz hayat vereceksiniz. Open Subtitles مع المعرفة بأنك ستحملين عنهم أعباءهم وتمنحيهم الحياة الأبدية
    Ustama sonsuz yaşam ilk hediye edildiği zaman biri öldürmeye çalışmıştı. Open Subtitles حين وهب سيّدي للوهلة الأولى الحياة الأبدية فثمة عدو حاول قتله
    Ganj'ın sonsuz yaşama doğru aktığına ve onları tekrar dirilişin ötesine götürdüğüne inanırlar. Open Subtitles يتدفق نهر الغانج باتجاه الحياة الأبدية مايعطيه القوة في أخذهم إلى مابعد البعث
    Ben daha yüce bir varlığım. Sonsuz hayatın sırrını ellerimde tutuyorum. Open Subtitles أنا جِنسٌ سامِ وأعرفُ سرَّ الحياة الأبدية
    Bu kuyunun pompaladığı tek şey, ebedi hayat. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تضخه هذه المنصة هو الحياة الأبدية
    Fulcanelli, kendine ebedi yaşam sağlayacak mükemmel bir icat yapmaya kararlıydı. Open Subtitles فولكانلي عقد العزم علي تصميم إختراع يزوده بمفتاح الحياة الأبدية
    Bizlere, bir gün senin rahmetine kavuşup, onunla sonsuz hayatı, paylaşabilme lütfunu bağışla. Open Subtitles و في رحمتك , فلتستجب لدعائنا بأن نكون برفقتها في يوم من الأيام في الحياة الأبدية
    Kişisel düşüncem, ebedi hayatın hayali onun içinde yaşamaktan çok daha ilgi çekici bir şey. Open Subtitles حسنا إنه مبتذل كشىء أول شخصيا أعتقد أن حلم الحياة الأبدية
    Ben, barış ve mutluluk içinde yaşayabilmek için onlara sonsuz hayat veriyorum. Open Subtitles أنا أعطي لهم الحياة الأبدية لكيّ يعيشون بسلام وسعادة
    Yalnızca Tanrı sonsuz hayat verebilir. Open Subtitles فقط الله من يمكنهُ أن يمنح الحياة الأبدية
    Günahlarından bağışlayıcı olan Rab seni yüceltip sana sonsuz hayat bahşetsin. Open Subtitles لعل الرب ييحرك من الخطايا و ينقذك و يرفعك للأعلى و يمحنك الحياة الأبدية
    Mısırlılar, sonsuz yaşam için gerekli olduğuna inandıklarından kalbi yaptıkları mumyaların içinde bırakırdı. Open Subtitles تَركَ المصريون القلبَ في المُومياوات لأنهم إعتقدوا أنه ضمان جهاز الحياة الأبدية
    ama Tanrı'ya giden yolda ve onun bahşettiği sonsuz yaşam için hala bir umudumuz var Open Subtitles لكن لدينا أمل في الطريق إلى الرب وهديته الحياة الأبدية
    Ama gerçek yaşam, sonsuz yaşam bu yolun götürdüğü yerde Open Subtitles لكن الحياة الحقيقية، الحياة الأبدية هي حيث يقودنا الإيمان
    Ve hiçbir katilin sonsuz yaşama sahip olmadığını bilirsiniz. Open Subtitles وأنتم تعلمون ذلك بأن لا قاتل يكره الحياة الأبدية الساكنة في نفسه
    Rabbimiz İsa Mesih'in bedenini koruduğu gibi korusun... ve ruhunu sonsuz yaşama kavuştursun. Open Subtitles سيكون جسد ربنا يسوع المسيح يحافظ على أرواحنا في الحياة الأبدية
    Sonsuz hayatın yanında bunun ne önemi var? Open Subtitles هيي، ماذا يساوي هذا مع الحياة الأبدية ؟
    Ben kendi adıma; bu öğretmenin, bu yardımseverin bu adamın, kendi yolunda ilerleyen bu adamın Sonsuz hayatın sırrını öğrettiğine inanıyorum. Open Subtitles بأمانة أنا أحد الذين يصدقون هذا المعلم، هذا المحسن هذا الرجل تعلم وحده في طريقه ... ... سر الحياة الأبدية
    ebedi hayat hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles كيف تشعر حول الحياة الأبدية ؟
    ebedi yaşam ve ebedi ölüm için başarmaya çalışacaklar. Open Subtitles سوف يذهبون إلى الحياة الأبدية .والموت الأبدي
    Beni o yarattı. O benim cennetteki babam ve bana sonsuz hayatı verecek. Open Subtitles لأنه خلقني, وهو أبي الروحي سوف يمنحني الحياة الأبدية
    Sadece onlar bizim kurduğumuz bu sanal cennetteki ebedi hayatın tadını çıkaracaklar. Open Subtitles فقط أنها سوف تذوق الحياة الأبدية في سماء الظاهري ما بنيناه.
    Etini yiyip kanını içmezsek ebedi hayata kavuşamazmışız. Open Subtitles وأننا إذا لم نأكل جسده ونشرب دمه لن نرث الحياة الأبدية
    Fiziksel ölümden kurtulmak için hala hiçbir yol yok, ancak bilim adamları yakında diğer yollarla sonsuz yaşamı elde edebilir. Open Subtitles ليسَ هُناك طريقة للهروبِ من الموت الجسدي بعد إلا أنَّ العُلماء قد يُحققون الحياة .الأبدية قريباً بوسائل أخرى
    Kutsal Ruh gücüyle sendeki büyük iyilikleri güçlendirsin, seni sonsuz yaşamda korusun. Open Subtitles أنه يملك الرحمة . ليمنحك القوة وبقوة الروح القدس، . يحفظك في الحياة الأبدية
    Amanda, Zoe'nin annesi ve Zoe de ölümsüz yaşamın anası. Open Subtitles أماندا هي أم زوي، وزوي هي أم الحياة الأبدية. هناك علاقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more