"الحياة البريّة" - Translation from Arabic to Turkish

    • vahşi yaşam
        
    • Wildlife
        
    • vahşi yaşamın
        
    • vahşi yaşama
        
    Eğer vahşi yaşam insanlara dostça davranmıyorsa kameralara karşı enikonu düşmanlık besliyordu. Open Subtitles إن الحياة البريّة غير صديقة للإنسان ويثبت ذلك في عداوتها للكاميرات السريّة
    Şehirdeki olası şaşırtıcı vahşi yaşam karşılaşlaşmaları yaşayan yalnızca Gordon değil. Open Subtitles ليس فقط قوردن الذي نظر إلى تداخل الحياة البريّة مع المدن
    US Wildlife yoldaymış. Open Subtitles وكالة الحياة البريّة الأمريكية فى طريقهم
    US Wildlife ne zaman burada olur? Open Subtitles عندما جاءت وكالة الحياة البريّة الى هنا؟
    Böylelikle vahşi yaşamın faaliyetleri üzerinde derin etkiler yaratıyor. Open Subtitles وهذا له تأثيرٌ عميق على أنشطة الحياة البريّة
    Hindistan'a gelince şunu fark ediyorsunuz vahşi yaşamın şehrinize girmesine izin verirseniz ve onu gerçekten bağrınıza basarsanız alacağınız ödül bu oluyor. Open Subtitles القدوم إلى الهند يجعلك تدرك أنك إذا أدخل الحياة البريّة إلى المدن وحقًّا تبنيتها تحصل على هذه الجائزة
    Onlar vahşi yaşama dair gördüğüm tek şeylerdir. Open Subtitles إنهم الجانب الوحيد من الحياة البريّة التى يتسنّى لى رؤيته الآن
    Eyalet polisini ve vahşi yaşam derneğini arayın. Open Subtitles أريدك أن تدعو شرطة الولاية وسمك ولعبة الحياة البريّة.
    Bölümüm eyalet polisiyle iş birliği halinde artı vahşi yaşam, balıkçılık ve av komitesi. Open Subtitles قسمي له التعاون شرطة الولاية، الزائد الذي الإستعمال الكامل لكلّ الحياة البريّة السمك وسفن قسم اللعبة.
    vahşi yaşam Oisi"nde çalışan sana anlattığım şu kadın Open Subtitles السيدة أنا أخبرتك عنه في مكتب الحياة البريّة.
    Bir vahşi yaşam film ekibi için kent ortamında çalışmak baştan aşağı farklı bir deneyimdi. Open Subtitles طاقم تصوير الحياة البريّة العمل في بيئة حضاريّة هو تجربة جديدة كليًّا
    Şu vahşi yaşam oisine gittim ve orada çalışan şu Amerikalı kız ve o.... Open Subtitles مشيت إلى هذا مكتب الحياة البريّة وهذه البنت الأمريكية التي تعمل هناك... ... وهي...
    "Dünya vahşi yaşam Örgütü", "GreenPeace"... Open Subtitles "منظمة الحياة البريّة العالمية" "السلام الأخضر"
    Az önce Wildlife ve Florida Fish and Game aradı. Open Subtitles سمعت ان وكالة الحياة البريّة لمدينة فلوريدا. هم سيصلون هنا في 3 ساعات.
    Dört yıl önce, dünyadaki tüm vahşi yaşamın yüzde ellisinin sadece 40 yıl içerisinde kaybolduğu ilan edildi. TED منذ 4 سنوات، أُعلن أن 50% من الحياة البريّة حول العالم كانت قد اختفت خلال 40 سنة.
    İnce bir çimen duvarından başka hiçbir koruması yok ve yerel vahşi yaşama iyi uyum sağladığını umut etmesi gerek. Open Subtitles لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more