"الحيوان الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayvanın
        
    • hayvan
        
    • hayvana
        
    Bu göreceğiniz hayvanın çıkması ise büyük bir sürprizdi. TED و هذا الحيوان الذي سترونه صاعدا كان بمثابة مفاجئة كبيرة.
    1970'li yıllara gelininceye kadar Kaliforniya sahilleri boyunca olan da farklı şey değildi; tek nedeni ise buraya ait olan bir hayvanın burada olmamasıydı. Open Subtitles حتى السبعينات، كان هذا يحدث على طول ساحل كاليفورنيا، وَ كان ذلك بسبب غياب الحيوان الذي ينتمي لهذا المكان،
    Ünlü düğün organizatörü, aldığımız çiçekler ya da hangi hayvanın yüzüğü uzattığı önemli değil. Open Subtitles انه ليس عن مخططة الحفلات الراقية او نوع الورود التي لدينا او نوع الحيوان الذي سيعطيني الخاتم ماالذي تقوله؟
    Yani, bakın. Bu hayvan, savaşçıdan gelen mızrakla mücadele etmeye çalışıyor. TED انظر الى الحيوان الذي يحاول ان يتفادى الرمح من هذا الفارس.
    Deniz kestanesi yemeyi çok seven bir hayvan... su samuru. Open Subtitles الحيوان الذي يفضل أكل قنافذ البحر، هوَ كلب ماء البحر.
    Başparmak, işte bu gördüğünüz hayvana ait: Suchamimus. TED ذلك هو الحيوان الذي أتى منه مخلب الأصبع: سوكاميموس.
    Seninle konuşmak istememin sebebi bu gözlem gücünün bunu yapan hayvana dair bir şeyler fark edip etmediğini öğrenmekti. Open Subtitles السبب الذي جعلني أرغب في التحدث معكِ هو أن أرى لو كانت قوة الملاحظة هذه لاحظت أي دليل على الحيوان الذي فعل هذا
    Kaçık Benny'nin şimdi yaptığı hayvanın ne olduğunu tahmin edin. Open Subtitles احزروا نوع الحيوان الذي يصنعه بيني المجنون الآن. ؟
    Onu ekmek, büyütmek, rakiplerinden ve leş yiyenlerden korumak için bir hayvanın dikkatini çekmiş. Open Subtitles انه اجتذب الحيوان الذي على استعداد لزراعته ، وتربيته، لحمايته من المنافسين و الزبالين.
    Kendi duyularımızın kaynağı ile ilgili bizi aydınlatacak olan bir hayvanın izini sürmek için... Open Subtitles لتعقب الحيوان الذي يمكن أن يحكي لنا شيئا حول أصول الحواس الخاصة بنا.
    Bunu yapan hayvanın ilk işi olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles اذن الحيوان الذي قام بذلك هل تعتقدين أنه قام بها مسبقاَ ؟
    O'na bunu yapan hayvanın adı 'El Cirujano'. Open Subtitles الحيوان الذي فعل ذلك هو السيروجانو
    Ne yazık ki, öldürdüğüm hayvanın diğer kulağı delinmişti. Open Subtitles لسوء الحظ الحيوان الذي أطلقت ! عليه الرصاص أصيب بأذنه الأخرى
    O hayvan herif kadını öldürdü, aynısını Lucy'ye de yapacaktı. Open Subtitles الحيوان الذي قتل المرأة كان سيفعل نفس الشيء بـ لوسي
    Kaçan hayvan her neyse kontrol altına alınır alınmaz. Tamam. İn oradan aşağı. Open Subtitles حالما نكون آمنين أيا كان الحيوان الذي هرب حسنا، انزلي من عندك اهربوا
    Avcılar, 40 adım öteden hayvan idrarını koklayabiliyor ve size bunun hangi tür tarafından bırakıldığını söyleyebiliyor. TED ويمكن أن يشم صيادوهم رائحة بول حيوان على بعد 40 خطوة ويخبرك بنوع الحيوان الذي تركها.
    Modelin doğası nasıl bir hayvan olduğumuza bağlıdır. TED طبيعة النموذج تعتمد على نوع نوع الحيوان الذي نحن.
    - Angad leş yiyici bir hayvana benziyor. Open Subtitles ‎ما الحيوان الذي يشبهه أنغاد؟ ‎أشعر أن أنغاد يبدو كالكناس.
    Berserker gibi hayvansı bir şeyle karşılaşıp kazanmaya çalışacaksan içindeki hayvana odaklanman gerek. Open Subtitles إن كنتِ ستواجهين شيئًا مثل الحيوانات مثل المسعورين و تحاولين الفوز يجب أن تركزي على الحيوان الذي بداخلك
    Devamında prosedür seçilen hayvana göre değişiklik gösteriyor. Open Subtitles ثم تتغير العملية بناءً علي نوع الحيوان الذي يختاره الشخص
    Onu nasıl bir hayvana dönüştürdüğünü birçok kez sordum ama hep aynı cevabı verdi. Open Subtitles قمت بسؤاله العديد من المرات ما الحيوان الذي حولها إليه ولكنه دائماً ما كان يجيبني بنفس الإجابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more