| Şimdi elbette gerçek hayat gibi, pembe diziler de büyük final yaparlar. | TED | الآن بالطبع، تمامًا مثل الحياة، المسلسلات في النهاية تلبي الخاتمة الكبرى |
| sonu mantığa meydan okur, soruna yeni bir bakış açısı getirir ve seyirciler şaşkınlıklarını gülerek ifade eder. | TED | الخاتمة تتحدى المنطق، تعطي تبصراً جديدا للمشكلة، ف يعبر الجمهور عن دهشتهم بالضحك |
| sonuç olarak Robbie paket lastiği gibi yaylanarak geri gelecek. | Open Subtitles | الخاتمة هي أن يأتي روبي يعود للوراء مثل رباط مرن. |
| Lost iptal mi olmuş? Büyük finali yayınlamayacaklar mıymış? | Open Subtitles | أُلغي مسلسل "لوست"، ولن يعرضون الخاتمة! |
| Ve büyük Kapanış için... | Open Subtitles | والآن من أجل الخاتمة |
| Sanırım otopsiyi bitirdikten sonra sen de benimle aynı sonuca varacaksın. | Open Subtitles | أعتقد عندما أنت منهى تشريح جثتك، أنت ستجيء إلى نفس الخاتمة. |
| Beni güme getirecekmiş. güme getirilmek nasıl bir duygu, bilir misin sen? | Open Subtitles | سيضع الخاتمة عليّ، هل تدرك كيف يكون ذلك؟ |
| Yazar olarak hayal kırıklığısın, tarikat lideri olarak hayal kırıklığısın ve kilisedeki büyük finalde, "destansı hayal kırıklığısın." | Open Subtitles | فاشل ككاتب، وفاشل كزعيم طائفة، وتلك الخاتمة العظيمة بالكنيسة.. فشل ملحمي! |
| Sanırım buraya kadar. Sanırım bu büyük final. | Open Subtitles | أظن أن هذه هي، أظن أن هذه هي الخاتمة الكبيرة. |
| final için çok heyecanlıyım. | Open Subtitles | أنا متحمسة بشدة من أجل الخاتمة |
| Müthiş bir büyük final olacak değil mi? | Open Subtitles | سيكون هذا مثل الخاتمة الكبرى، تعرفين؟ |
| - Filmin sonu, Billy. - Yavaş yavaş geliyor, suit. | Open Subtitles | (الخاتمة يا (بيلي - في طور التكون يا بدلة - |
| Onlarla ilgileneceğiz, belki de yolun sonu budur. | Open Subtitles | سنتولى أمرهم وربما ستكون الخاتمة |
| Her neyse, burada sonuç şu olmalı: Kendinizi bilmediğinizi bilin. | TED | علي أي حال، يجب أن تكون الخاتمة: فلتعرف أنك لا تعرف نفسك. |
| Sonuç: öldüğü gece iki farklı yerinden bağlanmış. | Open Subtitles | الخاتمة: تم تقييدها مرتين في موقعين مختلفين ليلة موتها |
| Büyük finali unutma. | Open Subtitles | لا ننسى الخاتمة الكبرى. |
| Ve şimdi, bin dolarlık filmimiz Roger Corman'ın Titaniğ'inin finali. | Open Subtitles | و الآن, الخاتمة لفيلمنا المكلف ألف دولار... قصة فلم "تايتنك" الخاص بـ(روجر كورمان) |
| Senin için Kapanış oldu. | Open Subtitles | هذه كانت الخاتمة لك |
| Büyük Kapanış neredeydi Bobby? | Open Subtitles | أين هي الخاتمة المؤثّرة، (بوبي)؟ |
| Ne yani, siyahlar okumayı öğrenince hepimiz aynı sonuca mı varıyoruz? | Open Subtitles | ماذا ؟ الناس السود يتعلمون كيف يقرأون وجميعنا نحصل على نفس الخاتمة ؟ |
| Bu adamlar once sonuca karar verdiler... sonra kaniti bulmak icin debelenip durdular. | Open Subtitles | هؤلاء الاشخاص اقرّوا الخاتمة اولاً قبل البحث عن الأدلة بعد ذلك بحثوا عن الادلة بصعوبة |
| Anlaşmamı güme getirdiğini biliyorum. | Open Subtitles | وضعت الخاتمة على مشروعي |
| - Büyük finalde de... | Open Subtitles | ..والآن الخاتمة الكبيرة |