özel savaş operatörlerinin elindeki en etkili havadan sızma yöntemi. | Open Subtitles | التسرّب الجوي الأكثر فاعلية الوحيد متوفر إلى مشغلِ الحربِ الخاصِّ. |
özel sektör sonuç bekler. | Open Subtitles | عَملتُ في القطاعِ الخاصِّ. يَتوقّعونَ النَتائِجَ. |
Benim de onun özel banyosunda gözüm var. | Open Subtitles | لابأس فأنا أضع عينُي على حمّامِه الخاصِّ |
Sana, yaptığımız özel sabundan bahsedebilirim. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك حول الصابونِ الخاصِّ الذي صنعنها |
Demek istediğim Ray'in kendisi için özel olan birini bulduğu için şanslı olduğuydu. | Open Subtitles | أنا فقط عَنيتُ الذي راي كَانَ محظوظَ في الحقيقة بأنّ وَجدَ ذلك شخص ما الخاصِّ لَهُ. |
Cinayet pornosunu takip edince özel bir posta kutusu kiralama şirketine ulaştım. | Open Subtitles | تابعتُ على مستودَع البريدِ الخاصِّ لنا يَشْمُّ فلماً. المكان لَهُ أكثر من 1,000 صندوقِ، |
Resmen adamın özel röntgen gösterisi gibiymiş. | Open Subtitles | نعم، هذا الرجلِ كَانَ سَيكونُ عِنْدَهُ ملكه قليلاً معرض اللمحةِ الخاصِّ. |
"Chlamydia"sının düşüncesine dalmış birinden özel yardım aldım. | Open Subtitles | ولد الحاجاتِ الخاصِّ و المومس كميديا الرائع |
Calvin, çok özel masum üye toplantımıza hoş geldin. | Open Subtitles | كالفين، مرحباً بك في إجتماع وعدِ النقاوةِ الخاصِّ. |
Bir karar verene kadar neden her şeyi özel sunucumda saklamıyoruz? | Open Subtitles | حتى مُلاحظةِ أخرى، الذي لا نحن فقط نَبقي كُلّ شيءَ على خادمِي الخاصِّ. |
Bir koşu arkadaki özel stoktan bir robot getiriver. | Open Subtitles | فقط رَكضَ ويَذْهبُ يَحْصلُ علينا أحد الخاصِّ لُعَب إحتياطي أَعْرفُ بأنّك عُدتَ هناك. |
Onlar benim Depo ile özel bir bağım olduğumu düşünüyorlar. | Open Subtitles | يَعتقدونَ بأنّني عِنْدي هذا الإتّصالِ الخاصِّ |
Bu özel günde seni görmeyi dört gözle bekliyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار لرُؤيتك في اليومِ الخاصِّ. |
özel Arama Ekibinden HQ'ya! | Open Subtitles | فريق البحثِ الخاصِّ إلى المقر العامِ! فريق البحثِ الخاصِّ إلى المقر العامِ! |
Her yıl bu zamnlarda düzenlenen... törenler için bu özel yere geliriz... ayrılışı anmak için... | Open Subtitles | ... اليوم، ككُلّ سَنَة في هذا الوقتِ ... نَجيءُ إلى هذا المكانِ الخاصِّ ... لإحْياء ذكرىِ |
Obje, özel doktoru tarafından özenle çıkarıldı. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَها الجسمُ أزالَ بشكل هادئ مِن قِبل طبيبِها الخاصِّ... |
S.F.P.D. İçin özel parçalar firması | Open Subtitles | مجهّز الأجزاءِ الخاصِّ لإس إف بي دي. |
Siz Troy/Costa-De La Mer arasındaki özel anlaşmanın ilk ortak hastasısınız. | Open Subtitles | أنت تروي الأول / مريض كوستا دي لا الثنائي تحت عقدِنا الخاصِّ الجديدِ. |
Herkesin yalnız kalmamayı denediğini söylemiştin ya bence özel bir şeyler için şansımız olabilir. | Open Subtitles | تَعْرفُ ما قُلتَ قبل ذلك حول كُلّ شخصِ، مُحَاوَلَة أَنْ لا تَكُونَ وحيدة؟ آي يَشْعرُ مثل نحن عِنْدَنا فرصة في الشيءِ الخاصِّ هنا. |
Heykel, özel koleksiyoncularda değil, bir müzede yer almalı. | Open Subtitles | يَعُودُ هذا التمثالِ في a متحف، لَيسَ في أيدي بَعْض الجامعِ الخاصِّ. |