Benim özel kuaförüm olman bana gurur veriyor. | Open Subtitles | إنه لمن دواعي فخري أن تكون مصفف الشعر الخاصّ بي. |
Angela, bu Benim suçum değildi. | Open Subtitles | أسمدتنا عضوية تماماً هذا المزيج الخاصّ بي ها نحن. |
Benim robotlarım daha insansı olsun. | Open Subtitles | لا ، شكراً لك. أحبّ الإنسان الآلي الخاصّ بي أن يكون شبيهاً بالأحياء |
Benim sütüdyomun tamiri için, onun değil. | Open Subtitles | لدفع تكاليف صف تدريس التمثيل الخاصّ بي وليس به. |
Benim kostümüm, beni de güçlü hissettirir. | Open Subtitles | والزيّ الخاصّ بي يشعرني بالقوّة أيضاً |
Benim aptal hokey kupammış. | Open Subtitles | مُجرّد كأس اللكروس اللعين الخاصّ بي. |
Dur bakalım. Benim pudra şekerim nerede | Open Subtitles | تريث قليلاً، أين "الكول-إيد" الخاصّ بي |
Benim kancı elemanım farklı düşünüyor. | Open Subtitles | -محلّل الدم الخاصّ بي يخالفه الرأي |
Limanda askerlerin beklediğini duyunca Benim eski teknemi aldı ve gitti. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}سمع أنّ الجنود بانتظاره في الميناء التالي فاشترى زورق التجذيف الخاصّ بي -ورحل |
- Çocuk Benim Snowden'ım. - Snowden mı? | Open Subtitles | -ذاك الفتى هُو (سنودن) الخاصّ بي . |