Rapora göe pilot uçuştan önce kendi kontrollerini yapar diyor. | Open Subtitles | حسنًا،التقرير قال أن الطيارين قاموا بالتفتيش الخاص بهم قبل الإقلاع |
Sonunda, gençler elde ettikleri bilgiler ile davayı kazandı ve otoyolun altında kendi kaykay parklarını inşa edebildiler. | TED | في النهاية، فاز المراهقون بالقضية بذلك الدليل، وأصبحوا قادرين على بناء منتزه التزلج الخاص بهم. أسفل الطريق السريع ذلك. |
Hayatta kalmalarının anahtarı kendi güneş koruyucularında yatıyordu. Yani, deri altında üretilen melaninde. | TED | يكمن مفتاح النجاة في الواقي الشمسي الخاص بهم والذي يتم صنعه تحت الجلد: الميلانين. |
Farnsworth ları çekmeyen bir yerdelerdir belki | Open Subtitles | اعتقد بان جهاز الفارنسورث الخاص بهم خارج مجال التغطية |
Ergenler ve ergenlik öncesi gençler ebeveyin etkilerine karşı koymak için kendi toplumlarını kurmak için kendilerine bir yer ararlar.. | Open Subtitles | مراهقون و أصغر منهم يريدون البحث عن مكانهم الخاص لكي يؤسسوا مجتمعهم الخاص بهم ليقاوموا السلطة الأبوية عليهم |
Çakar, parlar ve ışıldarlar kendi yaşam ışıklarıyla. | TED | أنها تضيئ، تتوهج، وتشع بضوء معيشتهم الخاص بهم. |
Ya da daha modern tarzda, kendi remikslerinin kendi başlığı ile tanıtıldığı 12 kişi. | TED | أو هناك أوركسترا معاصرة أصغر، 12 شخصا يعدّلون عنوانهم الخاص بهم. |
Hala Sudan'dan ve Hartum'da üniversite öğrenicisi olarak elektrik mühendisliği okurken o ve birkaç arkadaşı kendi uydularını yapmaya karar verdiler. | TED | هالة من السودان. كطالبة جامعية وأثناء دراستها الهندسة الكهربائية في الخرطوم قررت هي والعديد من الطلبة بناء القمر الصناعيّ الخاص بهم. |
Acaba kaç tane zenci çocuk ve beyaz çocuk sarı kâbuslar görüyor kendi kafalarında yarattıkları sarı tehlikenin korkusu... | Open Subtitles | أتسائل كم عدد الأطفال الصغار السود و البيض الذين حلموا بكوابيس صفراء، من خلال الخوف الخاص بهم من الخطر الأصفر |
Zencilerin kendi elektrikli sandalyeleri olmalı. | Open Subtitles | الزنوج يجب أن يكون لديهم الكرسى الكهربائى. الخاص بهم |
Burada çalışan tüm insanların kendi sanat dallarında mükemmelleşmiş olduğunu gördüm. | Open Subtitles | وجدت أن كل الناس الذين يعملون هنا لديهم فنهم الرائع المتفرد الخاص بهم |
Sence kendi ilaçlarından tatmayı hak etmediler mi? | Open Subtitles | ألا تعتقد أنهم , يستحقون تذوق طعم الدواء الخاص بهم ؟ |
Superstore USA kendi imal ettiği biraları.. | Open Subtitles | سوبر ستور الأمريكي لديهم مصنع الجعة الخاص بهم |
kendi gazete dağıtım araçları var. | Open Subtitles | سوبر ستور الأمريكي لديهم موزع الجرائد الخاص بهم |
İnsanlar üzerinde denemenin yanında Dayanak tehlikeli bir şekilde kendi Bilgisayarlarını bitirmeye yaklaşmış görünüyor bu da Bartowski'yi her zamankinden daha önemli kılıyor. | Open Subtitles | بجانب الإختبار على البشر فانه يبدوا وأن فولكرم كانت قريبه من إنهاء التداخل الخاص بهم |
Kesinlikle, CEO'ları tam bir şerefsiz. | Open Subtitles | أجل ، يُعد المُدير التنفيذي الخاص بهم رجل غير جدير بالثقة |
Sandy Kasırgası bir çok insana 20.yüzyılı kaybettirdi. Belki bir kaç günlüğüne bazı vakalarda 1 haftadan fazla, elektrik, musluk suyu, ısınma, araba için benzin, ve iPhone'ları için şarj aleti. | TED | الإعصار "ساندي" تسبب في خسارة كثير من الناس للقرن العشرين, ربما لبضعة أيام, وفي بعض الحالات لأكثر من أسبوع, الكهرباء, والمياه الجارية, والتدفئة, والبنزين لسياراتهم, وشحن "آي فون" الخاص بهم. |
Elimizde DNA'ları var. | Open Subtitles | لدينا الحمض النووي الخاص بهم |
Sorunun kendilerine ait kısmını çözeceklerine göre biz de kendimizinkini onlara göndereceğiz! | Open Subtitles | أترى هُم لا يعتنون بالجزء الخاص بهم من المُشكلة نحنُ سنقول لن نعتني بالجزء الخاص بنا إذن |
Dediniz ki dört yıllık avukatların kendilerine ayırabildikleri çok az zamanları var. | Open Subtitles | قد صرّحتَ أن محاميّ السنة الرابعة نادرًا ما يكون لهم وقتهم الخاص بهم |
Bazı sokak yarışçıları kendilerine avantaj sağlamak için yakıtlarına karıştırıyor. | Open Subtitles | بعضاً من مُتسابقين الشوارع يضعون قطرات من تلك المادة بشكل سري للوقود الخاص بهم من أجل الحصول على إنطلاقة وسرعة كبيرة |