"الخبير في" - Translation from Arabic to Turkish

    • uzmanı
        
    • konusunda uzman
        
    • uzmansın
        
    • uzmanıdır
        
    Kürsünden verdiğin son üç karara bakarsak, saçmalık uzmanı olan sensin. Open Subtitles بالنَظرِ إلى آخر ثلاثة قرارات اتخَذتَها من منصبِك أنتَ الخبير في الهُراء و ما المفروض أن يعني ذلك؟
    Öğretmen, Bilge, istihbarat toplama uzmanı. Open Subtitles وقد دعت مدرسة الأدمغة الخبير في الحصول على المعلومات
    Bu saygın bilim adamı ve Antik Mısır uzmanı fizikteki unvanını daha 16 yaşındayken almıştı. Open Subtitles العالم البارز و الخبير في المصريات القديمة الحاصل على درجة في الفيزياء بعمر 16 سنة فقط
    Madem Dante konusunda uzman... o halde Dante konusunda Studiolo 'da ders versin. Open Subtitles انه يشبه ذلك الخبير في دانتى دعونا نضعه في محاضرة لدانتى في ستيديلو
    Kariyer değiştirme konusunda uzman olduğumu hepiniz biliyorsunuz. Open Subtitles يا رفاق كما يعلم الجميع فأنا الخبير في تغيير الوظائف
    Bu konuda uzmansın anladık. Open Subtitles في حين ان الطاعون أو التيفوس أو الجدري سيفون بالغرض؟ حسناً، أنت الخبير في هذا
    Ve son olarak, Çavuş Sadler. Silahlarla ilgilenir ve sakin bir Afgan uzmanıdır. Open Subtitles (وأخيراً وليس الاخر، الرقيب (سادلر أنه الخبير في الاسلحة و تواجد الافغان
    Tarikat uzmanı ve kendi kendini eğitmiş öğreti bıraktırıcı rolünü oynamayı seviyor. Open Subtitles إنه يحب لعب دور الخبير في البرنامج وبعض الأشياء التي تسمى معالجة للنفس
    Görme uzmanı Larry Maloney "Makale muhteşem. TED لاري مالوني، الخبير في الرؤية، يقول، "الورقة رائعة.
    Şimdi ben Parti'nin siyasi reformda dünyanın önde gelen uzmanı olduğu fikrini öne sürmeyi göze alabilirim. TED الآن سأجرؤ على أن أشير إلى أن "الحزب" هو الخبير في الإصلاح السياسي الرائد في العالم.
    İkincisi, bu işlerin uzmanı sensin. Open Subtitles ثانيا,أنت الخبير في مثل هذه الأمور
    Peki... İşin uzmanı Sizsiniz Open Subtitles حسناً , أنت الخبير في هذه الأمور
    Biliyorsun, Elliot ilişkimizde papyon takma uzmanı bu yüzden, galiba Yaledan dönüp eve gelene dek bir papyon takamam. Open Subtitles تعلم , (ايليوث ) هو الخبير في ربطة الفراشة لدى أعتقد أنني لن أرتدي واحدة (حتى يعود من (يال
    Nişancı uzmanı sen değil misin? Open Subtitles ألست أنت الخبير في القناصة هنا؟
    Angel, karavan hayatı konusunda uzman sensin. Open Subtitles (أنجل)، أنت الخبير في أدوات المعيشة المصنّعة
    Dubois konusunda uzman benim. Open Subtitles -أنا الخبير في قطع (دوبوا) الفنيّة .
    Ayrıca ne zamandır intihar olayında uzmansın? Open Subtitles ومنذ متى انت هو الخبير في أمور الإنتحار ؟
    - Eski şeylerde uzmansın tabii. Open Subtitles -كما تقول، فأنت الخبير في الماضي .
    Saat uzmanıdır kendisi. Open Subtitles إنهُ الخبير في الساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more