MT: Bu açıdan sihir numaraları bir şaka gibidir. | TED | ماركو: في هذا الأتجاه الخدع السحرية تشبه النكت |
Aynı şey insanlar sihir numaraları seyrederken olur. | TED | نفس الشيء يحصل عندما يشاهد الناس الخدع السحرية |
sihir numaraları yapıp, akıllarınızı okumam gerekiyordu ama biraz düşündükten sonra karar verdim. | Open Subtitles | أجل، يفترض بي تأدية الخدع السحرية لكم وقراءة ما يجول بذهنكم لكن بعد التفكير قليلاً، أنا قررتُ، لماذا؟ |
sihirbazlık numarası yapardım. Meydandaki adamlar için. | Open Subtitles | كنت استخدم الخدع السحرية للرفاق في الفناء |
Nasıl yani, sihirbazlık numarası mı yapacaksın? | Open Subtitles | أنتظر ، اهو مثل الخدع السحرية ؟ |
- Sihirbazlık numaralarına bayılırım! - Bu harika bir şey. | Open Subtitles | أنا أحبّ الخدع السحرية هذا رائع |
Tüm bu sihirbaz numaraları ara sıra ayaklarını oynatan bir cücenin de yer aldığı hile ve yanlış yönlendirme kombinasyonundan başka bir şey değildir. | Open Subtitles | إنه ليس مذهل كل الخدع السحرية ليست إلا مجموعة من التلاعبات و التضليلات |
Bu dvd ile şaşırtmak ve eğlendirmek için sihir numaraları öğreneceksiniz. | Open Subtitles | في هذا الفيلم ستتعلم الخدع السحرية وتفاجئ وتتمتع |
Bundan sonra sihir numaraları yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الخدع السحرية |
Bundan sonra sihir numaraları yok. | Open Subtitles | لا مزيد من الخدع السحرية |
DaSheng, sihir numaraları bilmen gerekiyor! | Open Subtitles | {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} DaSheng، يجب أن تعرف الكثير من الخدع السحرية! {\ FS12 \ نقاط البيع (190257)} أعرف |
sihir numaraları. | Open Subtitles | الخدع السحرية |
Tatlım, sihirbazlık numarası konusunda emin değilim. | Open Subtitles | لا أعلم حيال الخدع السحرية |
Tatlım, sihirbazlık numarası konusunda emin değilim. | Open Subtitles | لا أعلم حيال الخدع السحرية |
- Sihirbazlık numaralarına hastayım. | Open Subtitles | أعشق الخدع السحرية ببساطة. |
Açıkçası, bunların hepsi bir tür ucuz sihirbaz numaraları. | Open Subtitles | من الواضح أنها خدعةٌ من الخدع السحرية. |