"الخروج في موعد" - Translation from Arabic to Turkish

    • çıkma teklif
        
    • buluşmak
        
    • çıkma teklifi
        
    • Biriyle çıkmak
        
    • randevu
        
    • çıkma mı teklif
        
    • yemeğe falan çıkarız
        
    Belki biraz ama benim önümde ona çıkma teklif etti. Open Subtitles ربما قليلاً ولكن هو طلب منها الخروج في موعد أمامي
    Ve bu hükümler, kimi işe alacağımız veya terfi ettireceğimiz veya kime çıkma teklif edeceğimiz gibi anlamlı ve hayati durumların sonuçlarını önceden haber vermektedir. TED ومن خلال هذه الأحكام نستطيع توقع نتائج مهمة في حياتنا مثل من نوظف أو نرقي أو ممن نطلب الخروج في موعد.
    Biriyle buluşmak için kendime hiç yeni elbise diktim mi? Open Subtitles هل سبق لي و أن قمت بخياطة فستان جديد من أجل الخروج في موعد ؟
    Bu eski kız kavrayabildiğim birinin referansı olan uygun yaşlı herifin biriyle buluşmak üzere. Open Subtitles حسناً ، هذه الفتاه القديمه على وشك الخروج في موعد مع زميل بعمر مناسب لها و أدركت الأمر الواقع
    Bana çıkma teklifi mi ediyorsun tatlı, küçük, işçi Bob? Open Subtitles هل تطلب مني الخروج في موعد ياعامل البناء الوسيم ؟
    Biriyle çıkmak ister. Güzel şeyler giymek ister. Open Subtitles هو يريد الخروج في موعد يريد الحصول على ملابس الجميلة
    Kardeşliğimizin iyiliği için bir daha asla çifte randevu olmayacak diye yemin etmiştik. Open Subtitles لا , أقسمنا من أجل سلامة علاقتنا أننا لن و أبداً نسأل بعضنا الخروج في موعد مزدوج
    Bekle, bana çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles انتظري ,هل أنت تطلب مني الخروج في موعد ؟
    Belki beraber bir yemeğe falan çıkarız. Open Subtitles ربما نستطيع الخروج في موعد حقيقي
    Bana çıkma teklif etmen için kaç kere daha koluna sürtünmeliyim. Open Subtitles كم مرة يجب أن ألمسك في ذراعك قبل أن تطلب مني الخروج في موعد ؟
    ve eğer kadın olsaydım bir kadın olan kendime çıkma teklif etmemin lanet olası hiçbir yolu yok. Open Subtitles ولو كنت إمرأة فمن المستحيل أن أطلب من نفسي الخروج في موعد كامرأة
    Pekala. Şimdi bana çıkma teklif edeceksin, değil mi? Open Subtitles حسناً إذاً، هل ستطلب مني الخروج في موعد الآن، أم ماذا ؟
    Ona çıkma teklif edecektim... Yani benden hoşlanıyor gibiydi. Open Subtitles لقد كنت سأطلب منها الخروج في موعد, أعني،
    Aslında sana çıkma teklif ettiğimde evet demene şaşırdım. Open Subtitles أنا في الواقع فوجئت بموافقتك عندما طلبت منك الخروج في موعد
    Diğer bir deyişle, çıkma teklifi etmedi. Open Subtitles في عبارة أخرى، لم يطلب منكِ الخروج في موعد
    Sana vurulduğumu düşünmeni istemem çünkü sana çıkma teklifi etmiyordum. Open Subtitles ان هذا ما اريده لأني فعلا لم اسألك الخروج في موعد.
    Biriyle çıkmak ister. Güzel şeyler giymek ister. Open Subtitles هو يريد الخروج في موعد يريد الحصول على ملابس الجميلة
    Biriyle çıkmak istiyorum. Open Subtitles وأريد الخروج في موعد غراميّ
    Sadece ufak, minicik bir randevu istiyorum. Open Subtitles أنا أدعوك فقط إلى الخروج في موعد صغير جداً جداً
    Yani sen bana çıkma mı teklif ediyorsun? Open Subtitles اذن أنتِ .. تطلبين مني الخروج في موعد ؟
    Belki beraber bir yemeğe falan çıkarız. Open Subtitles ربما نستطيع الخروج في موعد حقيقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more