Facebook'ta doğum kliniği reklamlarıyla karşılaştıysanız veya benim gibi Hint izdivaç servisi reklamlarıyla, | TED | أو تعثرتن في إعلانات عن عيادات الخصوبة أثناء تصفحكن للفيسبوك. |
Bana kalırsa doğum uzmanları büyücülerden çok da matah değiller. | Open Subtitles | بالنسبة لي أطباء الخصوبة كالمشعوذين تماماً |
bereket döngüsünün, bunu inşa eden geometrik algoritmadaki tekrarlamalı döngü ile aynı olduğunu fark ettim. | TED | و بدأت حينها أدرك أن دورات الخصوبة تلك كانت تماما مثل الدورات المتكررة في الخوارزمية الهندسية التي تبني هذا. |
Peseshet aynı zamanda bereket tanrıçası Hathor’a dua etmesini tavsiye etti. | TED | بيسشيت أيضاً تنصح بالصلاة لهاثور آلهة الخصوبة. |
Bu yumuşakçanın üreme oranı oldukça yüksek. | Open Subtitles | ان معدل الخصوبة لها عال جدا وبعد ان تضع ملايين البيض |
- kısırlık sorunu var! | Open Subtitles | لديها مشاكل في الخصوبة ما الفارق الذي يصنعة هذا ؟ |
Eğer doğurganlık ayinim başarısızlığa uğrarsa, bu şov zaten sona erer. | Open Subtitles | إذا طقوس الخصوبة بلدي فشل المعرض أكثر من على أي حال. |
25 yıl önce, burada sadece birkaç tane doğum kliniği vardı. | Open Subtitles | يعني، قبل 25 سنة عيادات الخصوبة كانت محدودة في المنطقة |
Hamile olduğumu öğrenince, üreme biriminden doğum servisine geçtim. | Open Subtitles | حسنا ،بما أننى حامل نقلت من قسم الخصوبة الى النساء والتوليد |
Her yıl beni şu kadın doğum merkezine götürüyor sürekli hormon enjekte ediyor | Open Subtitles | إنها تحجز لي في مركز الخصوبة من يوم لآخر.. ومتحمسة للغاية بشأن حقن الهرمونات.. |
Şimdilik sana tavsiyem, doğum kliniklerine fışkırmayı bırakman. | Open Subtitles | في هذه اللحظه, انصحك بالتوقف عن زيارة عيادات الخصوبة. |
Tarım toplumlarında yağmurun bereket ve refah getirmesi için, hareketlerle yapılan bir dua biçimi olarak geliştirildi. | TED | تم تطويره كحركة للصلاة للأمطار و الخصوبة والإزدهار الذي يعني المجتمع الزراعي |
Tanrılar dehşete düştüler. Hem bereket tanrıçası Freya'yı kaybedeceklerdi hem de güneşsiz ve aysız dünyaları sonsuz karanlığa bürünecekti. | TED | اكتشف الأسياد مذعورين أنّهم لن يفقدوا فقط سيّدة الخصوبة للأبد، بل من دون الشمس والقمر سيغرق العالم في ظلامٍ دائم. |
Erkeklerimize güç ve hayat, ...kadınlarımıza sonsuz bereket ver. | Open Subtitles | امنح رجالنا القوة و الحيوية و امنح نسائنا الخصوبة اللانهائية |
Ayrıca, yarın şu üreme testlerini yapacağız. | Open Subtitles | فوق ذلك ، سنقوم غداً بإجراء اختبارات الخصوبة |
Yumurtalarını üreme kliniğine satabilirsin, ya da o sakalını Gülünç Ötesi Müzesine satarsın. | Open Subtitles | لربّما يمكنك بيع خصيتيك إلى عيادات الخصوبة, أو.. بيع تلك اللحية خاصّتك لمتحف السخافة |
Biliyor musun... kısırlık ortaya çıkmadan önce de çok geçti, lanet olasıca. | Open Subtitles | أتعلم ؟ كان الأوان قد فات حتى من قبل انعدام الخصوبة بحق الجحيم |
Aslında, kısırlık ortaya çıkmadan önce de çok geçti. | Open Subtitles | كان الأوان قد فات حتى من قبل انعدام الخصوبة بحق الجحيم |
doğurganlık ve kadın başına doğurganlık sayılarını buldum. | TED | فوجدت الخصوبة عند الولادة، ونظرت إلى معدل الخصوبة الإجمالي لكل امرأة. |
İnsanlar verimlilik ve yemeğe sevinip şükran sunmak için bir araya geldiler. | TED | وابتهج العالم لتوفر الخصوبة والطعام، وتناجوا مع بعضهم لتقديم الشكر. |
Ot üremeyi engelliyor sanıyordum. Bu yüzden bıraktım. Evet. | Open Subtitles | من المفترض أن توقف الخصوبة ، لهذا توقفت عن الشرب |
Her uzman benim yaşımda kısırlığın yarı bir kısırlık olabileceğini söyler. | Open Subtitles | و أي اختصاصي سيقول لكم أن شخص بعمري الخصوبة محتملة له أكثر من العقم |
Doğurganlığını korumak için yumurtalıklardan sadece biri alındı. | Open Subtitles | لكنهم أزالوا مبيض واحد لكييحاولواالحفاظعلى الخصوبة, |
doğurganlığı temsil eden kırmızı zehir anlamına da gelebilir. | TED | الأحمر الذي يعني الخصوبة يمكن أن يعني سمًا. |