"الخطأ الوحيد الذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek hata
        
    • tek yanlış
        
    Yaptığım tek hata burada durup senin zırvalıklarını dinlemek oldu. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي إقترفته أن أتوقف عن التفكير وأُصغي لتُراهاتك
    tek hata, içindekini öylesine bırakmam olur. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي فعلته هو أن أتركك تمشي خارجا مع ما بالداخل..
    Yaptıkları tek hata, bunu sana 16 yaşından önce söylemeleri oldu. Open Subtitles ...الخطأ الوحيد الذي إقترفوه ...هو إخبارك قبل أن تتم السادسة عشر
    Doğru yaptığı her şey için onunla kalıp yaptığı bir tek yanlış yüzünden onu terk etmemeyi seçtim. Open Subtitles لقد إخترت البقاء معه إجلالاً لكل شئ صائب فعله بحياتنا و ألا أهجره بسبب الخطأ الوحيد الذي إرتكبه
    tek hata, sana güvenmemdi. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي اقترفته كان أني قد وثقت بك
    Aslında bizim kuşağın yaptığı tek hata şu gördüğünüz kuşağı yaratmaktı. Open Subtitles في الواقع، الخطأ الوحيد الذي ...إقترفه جيلنا هو خلقنا لذلك الجيل
    Yaptığın tek hata o cep telefonunu geri alamamak olmuş. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي اِقترفتِه كان عدم اِستعادة ذلك الهاتف.
    Yaptığın tek hata kaybeden tarafta olmaktı. Open Subtitles بالتأكيد أنا فخور الخطأ الوحيد الذي قمت به هو كونك على الجانب الخاسر
    Yaptığı tek hata yanlış kadına vurulmasıydı. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي إقترفه الوقوع فى غرام المرأة الخاطئة.
    tek hata Trubel yaptıklarını anlatınca hiçbir şey yapmamak oldu. Open Subtitles كان الخطأ الوحيد الذي فعلته هو اني لم افعل شي بخصوصك عندما تروبيل قالت لي ما فعلته
    Bay Peabody'nin yaptığı tek hata bendim. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي فعله السيد بيبودي هو انا
    Yaptığın tek hata o son kadehi içmekti. Open Subtitles الخطأ الوحيد الذي ارتكبتِه هو كأس الشمبانيا الأخير هذا.
    Hayır, yaptığım tek hata çenemi kapalı tutmaktı. Open Subtitles لا، الخطأ الوحيد الذي ارتكبته هو إبقاء فمي مغلقاً
    Sadece tek hata Sevgimim.. Open Subtitles ولكن الخطأ الوحيد الذي فعلته هو
    Aştık. Ancak görünen o ki bu laboratuvarın yaptığı tek hata o değilmiş. Open Subtitles {\pos(192,230)} صحيح لكن يظهر أنّه ليس الخطأ الوحيد الذي إرتكبه هذا المختبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more