"الخطأ هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Yanlış olan
        
    • hataydı
        
    • yanlışı doğruya
        
    Yanlış olan toplumun_BAR_sana düşündürdükleridir... çünkü kimse... tamamen gey veya tamamen heteroseksüel_BAR_olmayanları kabul edemez. Open Subtitles الخطأ هو ما يعطية لك المجتمع لا احد سيعترف ان البشر ليسوا شواذ تماما أو ستريت تماما
    Hayır. Yanlış olan şey kapımın etrafında dolaşıp beni enselemeye çalışmanız. Open Subtitles كلاّ ، الخطأ هو انّ تتسللوا إلى بابي، و أنّ تحاولا مغافلتي.
    Yanlış olan, annemin seni ona istemesi. Open Subtitles ..الخطأ هو أن أمي على وشك أن تطلب يدك للزواج
    Hayır, bunun bana da acı verdiğini bildiğinizi... düşünmek hataydı. Open Subtitles لا ، الخطأ هو أنني ظننت . أنكم تعرفون أن هذا يؤلمني أيضاً
    Çünkü ne de olsa açığın tek amacı, varlığının tek sebebi yanlışı doğruya çevirebilmek için sana yardım eden düzeltilmesi gereken bir hata olmasıdır. Open Subtitles لأنه في النهاية، الخطأ هو فقط غاية لأنه السبب الوحيد لبقائك ،هو أنك تكون خطأ يحتاج للإصلاح
    Yanlış olan şey onları dinlemekti. Open Subtitles الخطأ هو الاستماع إليهم من الأساس
    Yanlış olan, 100.000 Dolardan fazla parayla, ıssız bir yerde ikinizi başbaşa bırakmaktı. Open Subtitles الخطأ هو ترككما بمفردكما .... فى أعماق البرارى $ومعكم أكثر من 100.000
    Yanlış olan, annenin bencilce Mephistopheles'in yerini almayı reddetmesi. Open Subtitles الخطأ هو رفض أمكِ للخضوع لنبوءة عرش (إبليس)
    Bence Yanlış olan, bunu gündeme getirmek. Open Subtitles أعتقد أن الخطأ هو قولك هذا
    Yanlış olan şey beni kaçırman. Open Subtitles الخطأ هو أنك .. قد اختطفتني
    Yanlış olan... Open Subtitles حسنا، الخطأ هو...
    Yani bebek kafalarından bahsetmek hataydı mı diyorsun? Open Subtitles اذا كان الخطأ هو ذكر رؤوس الدمى أهذا ما تقولانه ؟
    Sebastian ile gitmem hataydı. Open Subtitles "إن الخطأ هو أن أذهب مع " سيباستيان
    Çünkü ne de olsa açığın tek amacı, varlığının tek sebebi yanlışı doğruya çevirebilmek için sana yardım eden düzeltilmesi gereken bir hata olmasıdır. Open Subtitles لأنه في النهاية، الخطأ هو فقط غاية لأنه السبب الوحيد لبقائك ،هو أنك تكون خطأ يحتاج للإصلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more