Ama doğal Hitabet yeteneğine ve açık sözlü yaklaşımına rağmen seçmenler Milk'in radikal bakış açısını anlayamadılar. | TED | ولكن بالرغم من موهبته في الخطابة وأسلوبه المتفتح، لم يستطع الناخبون استيعاب أهداف ميلك الجوهرية. |
Barlarda ders anlatıp okullarda Hitabet dersleri verirdim. | Open Subtitles | ولكني ألقيت الشعر في الحانات وعلّمت الخطابة في المدارس. |
Bu insanların Konuşma ve hitaplarında bu şekilde uzamsal terimler kullanmalarının bir izi. | TED | وهذا من بقايا الزمن حين كان الناس يفكرون بفن الخطابة والبلاغة في هذه الأنواع من الحيثية المكانية |
Konuşma insanın düşüncelerini ifade etmek için önemli bir araçtır. | Open Subtitles | الخطابة أكثر أدوات المرء أهمية لنقل أفكاره |
Üçüncü sınıfta diksiyon dersinde böyle öğretilmişti. | Open Subtitles | هذه هى الكيفية التي فكرت بها بالصف الثالث من فصل الخطابة |
İncil'in yayılması için olan diksiyon derslerine tekrar hoş geldiniz. | Open Subtitles | عوداً حميداً... لدروس فن الخطابة في نشر تعاليم الإنجيل. |
Truth'un konuşmaları ülke çapında toplumdaki binlerce insanı etkiledi ancak aktivizmi kalabalık önünde konuşmaktan çok öteye gitti. | TED | أثرت خطب تروث على آلاف من الناس عبر البلاد، لكن نشاطاتها تخطت الاقتصار على الخطابة. |
Afedersiniz efendim, Hitabet benim bir özelliğim değil ve bu da burada kimseyi rahatsız ediyor gibi görünmüyor; | Open Subtitles | معذرة يا سيدي لم أكتب فن الخطابة عندما طلبتُ هذا العمل و يبدو أنهُ لا يزعج أي أحد كيفما أتحدث هنا |
O halde sen, Matthew Harrison Brady, Hitabet, parlamento gibi şeylerle dünyanın geri kalanına Tanrının emirlerini iletiyorsun! | Open Subtitles | - نعم - إذن أنت يا " ماثيو "هاريسون برادى من خلال الخطابة أو التشريع أو أياً كان |
Daha önce 2 yıl süren bir özgün Hitabet eğitimi almıştım. | Open Subtitles | فزت بمنافسة الخطابة سنتين متتاليتين. |
Hitabet öğretiyor. | Open Subtitles | إنها تُدرّس الخطابة |
Bu bir hakaret miydi, yoksa Konuşma için almam gereken önerilerden biri miydi? | Open Subtitles | أهذه إهانة أم جزء من نصيحة الخطابة العامة؟ |
Ve böylece, üstünüzdeki topluluk karşısında Konuşma korkusunu atacaksınız. | Open Subtitles | و بتلك الطريقة سنتغلب على خوفنا من الخطابة العامة |
Fakültede ulusal Konuşma kursunu A++ ile bitirdim. | Open Subtitles | الخطابة في دورة أخذت على وحصلت الجامعة, في امتياز درجة |
Ve "biz" derken Bay Moss demek istedim, gözaltına almaktansa, beni Konuşma ve drama kulübüne gönderen kişi ya da üniversite masraflarımın yarısının ödemesini yapan kız kardeşim ya da annem, bana her şeyi veren kişi. | TED | وبضمير الجمع هنا أقصد السيد موس، الذي أرسلني إلى نادي الخطابة والدراما بدلًا من الحجز، أو أختي التي دفعت جزءًا من نفقات دراستي الجامعية، أو أمي، التي منحتني كل شيء ببساطة. |
Şey, belki ben de diksiyon Kulübü'ne katılmalıyım. | Open Subtitles | حسناً, ربما يجب أن أنظم لنادي الخطابة |
Örneğin, topluluk önünde konuşmaktan korkarım hal böyleyken, buradayım, korkumla yüzleşiyorum bir tartışmada seni benzetiyorum. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أخشى الخطابة العامّة، ومع ذلك، ها أنا هُنا، أواجه خوفي، وأهزمك في مُناظرة. |
''Koçum ama neden konuşuyorsun ki? Topluluk önünde konuşmaktan nefret edersiniz.'' | TED | "ولكن أيتها المدربة، لماذا سوف تتحدثين؟ أنت تكرهين الخطابة العامة." |