"الخفى" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gizli
        
    • Görünmez
        
    • Undercover
        
    Efsaneye göre, Apaçi tanrılarının koruduğu, altın kaynayan, Gizli bir kanyon varmış. Open Subtitles الهة الاباتشى تحرس الوادى الخفى الغنى بالذهب
    Öldüğünde, Gizli yerin adresinin hemen dudaklarının ucunda olduğunu düşünmek deli ediyordu. Open Subtitles و كان يجن جنوننا عندما نتذكر ان مكان الكنز الخفى كان على شفتاه عندما مات
    Görünmez su gibi atların önünden geçebilir.. Open Subtitles ان الاشياء الناعمه يمكنها ان تمر عبر حصان مثل الماء الخفى
    Aslında bilmiyorum. Onu burada görenler olmuş ama Görünmez adam kostümüyle de dolaşıyor olabilir. Open Subtitles لا أعرف ، ففى الحقيقة أنا متأكدة من أنه رآنى و لكنه يبدو كالرجل الخفى أو شئ من هذا القبيل
    Undercover Brother (Ajan Kardeş) den haberi olmayan, ve doğruluğa, adalete ve Afrikalı Amerikalıların yoluna adanmış bir örgüt vardı. Open Subtitles السرية التامة للصديق الخفى هناك منظمة سرية تتبنى تحقيق العدالة للأمريكيين من أصول أفريقية
    Evet, Sistah Kız, eğer burada Ajan Sevgili için değilsen, burada Ajan Kardeş (Undercover Brother) için olmalısın. Open Subtitles حسنا سيستا إذا كنتى هنا ليس من أجل اللعب الخفى فبالتأكيد من أجل الصديق الخفى
    Gizli bir ajandı. Şimdi yaşlı, o yüzden artık Gizli Kral deniliyor. Open Subtitles كان عميلاً سرياً ولكنه هرم الان ولهذا أطلق عليه الملك الخفى
    Gizli Kral neden bu kadar gecikti? Bizi atlattı mı? Open Subtitles لماذا تأخر الملك الخفى لقد اوقفنا بالاعلى
    Gizli parça, birkaç kırıntı, bedenimin derinliklerinde bu kıtlık aylarına karşı saklanan. Open Subtitles الجزء الخفى بضعة فتافيت محفوظة بداخل اعماقى بالرغم من كل شهور المجاعة التى مررنا بها
    Askerlerimi lain Spartalıların arkalarını koruyan Gizli geçide götür ve sonsuz zevkin tadını çıkart. Open Subtitles قد جنودى الى الممر الخفى الذى يأتى منه أولئك الإسبارطيون ومتعتك لن تنتهى
    Kambur hainin biri Serhas'ın ölümsüzlerini alıp berimizdeki keçiyoluna çıkan Gizli bir geçide götürmüş. Open Subtitles الأحدب الخائن قاد فرسان زيركسيس إلى طريق الماعز الخفى خلفنا
    Beyninizdeki Gizli yerin kapağını açar ve her saniye işkence eder. Open Subtitles إنها ستكشف الغطاء عن المكان الخفى من ذهنك وتعذبه مع مرور كل ثانية
    Büyük planın bu mu, Görünmez adamla saklambaç oynamak mı? Open Subtitles هل هذه خطتك الكبيرة أن نلعب لعبة الإختفاء مع الرجل الخفى ؟
    Yani buhar olup kaybolmasını. Görünmez adam falan değil. Open Subtitles يتبخر فى الهواء, أقصد انه ليس الرجل الخفى.
    Görünmez Adam da: " Bilmiyorum ama kıçım fena acıyor" der. Open Subtitles فيُجيبها "الرجل الخفى" قائلاً لا أدرى ولكنّ مُؤخرتى تُؤلمنى
    O sallandıkça sen Görünmez adam ol! . Open Subtitles كن كالرجل الخفى عندما يضرب
    O sallandıkça sen Görünmez adam ol! . Open Subtitles كن كالرجل الخفى عندما يضرب
    Odandayım. Zak Pekala, Görünmez Adam. Open Subtitles حسنا ايها الرجل الخفى اين انت
    - Lanet Undercover Brother (Ajan Kardeş) bu mu? - Başın belada. Open Subtitles هل هذا هو الصديق الخفى اللعين انت فى مشكلة
    Bak Undercover Brother (Ajan Kardeş) şimdi bizim için çalışıyorsun ve bizim bazı kurallarımızı ezberlemen gerekiyor. Open Subtitles أنظر هنا أيها الصديق الخفى الآن أنت تعمل لحسابنا عليك أن تتذكر قواعدنا و نظامنا
    Ve bu arada, bak Undercover(Ajan) eğer bu işte sıçarsan skara kıçını haberlerde tekrar bana yakalatma! Open Subtitles على فكرة أيها الصديق الخفى المحلزن لا تدعنى أراك فى الأخبار ثانية
    Oh, Undercover Brother (Ajan Kardeş), benim için çok fazla erkeksisin. Open Subtitles أيها الصديق الخفى انت الرجل الذى كنت أتمناه دائما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more