"الخفية" - Translation from Arabic to Turkish

    • gizli
        
    • şakası
        
    • görünmez
        
    • görünmezlik
        
    • saklı
        
    • görünmeyen
        
    • karanlık
        
    Bu koruma olmadan, vücudun gizli kalmış yerlerini açma becerimizi kaybedebiliriz. TED بدون هذه الحماية، سنفقد القدرة على فتح الأماكن الخفية في الجسم.
    Pekala, ama bu nasıl bir gizli Dosya oluyor ? Open Subtitles حسنا ، لكن كيف يندرج هذا ضمن الملفات الخفية ؟
    gizli dünyada yapılan taş çıkarma ve maden çalışmalarının getirdiği açılım vardı. Open Subtitles التوسع في عمليات الحفر و التعدين والتي كشفت المزيد من الأرض الخفية
    Lütfen, bunun saçma bir kamera şakası olmadığını söyle. Burada silahlarımız var. Open Subtitles إياك وتخبرني أنها الكاميرا الخفية نحن مسلحون
    Eşek şakası olacak gibi görünmüyor. Open Subtitles ولا يبدو أنّها مزحة الكاميرا الخفية
    Artık görünmez, bağımsız ve kendinden nefret eden hayatına geri dönebilirsin. Open Subtitles لأنّك ستتمكّن من العودة لحياتك ..الخفية والمستقلة والمبنية على كره ذاتك
    Bu ilişkiler icraatlarımızda, kapalı kapılar ardında yapılan anlaşmalarda ve politik bağlarımızda bize görünmezlik sağlıyor. Open Subtitles ‏هذه العلاقات تضمن سرية عملياتنا. ‏ ‏كاتفاقاتنا الخفية وانتماءاتنا السياسية.
    Sadece tamamıyla örtülmüş bu durumdayken güneşin saklı harikası ortaya çıkmaktadır. Open Subtitles والآن فقط ، وخلال هذا كله , كُشفت الأعجوبة الخفية للشمس
    Korsanlar savaşı kazanıyordu ve perilerin, gizli bir krallığa geri çekilmesi gerekti. Open Subtitles القراصنة كانوا يفوزون في الحرب وكان على الجنيات التراجع إلى المملكة الخفية
    Bunu düşünün. Eşya: Gündelik Nesnelerin gizli Hayatı adında muhteşem bir kitap var. TED فكروا في هذا. يوجد كتاب رائع اسمه أشياء:الحياة الخفية للأشياء اليومية.
    Bazen bizi hasta etseler de, aynı zamanda dünyamızdaki gizli tehditleri de açığa çıkarıp onların üstesinden gelmemize yardım ederler. TED قد يصيبوننا أحياناً بالمرض، لكنهم أيضاً يجدون تلك التهديدات الخفية في عالمنا، ويجبروننا على إصلاحها.
    Artık, güvenlik önlemleri gizli kameraların ötesine geçti. TED الآن, التصويربأمان تجاوز مجرد استخدام الكاميرات الخفية.
    Sesi gizli kamerayla kendi çektiği filmdeki görüntülerle birleştirilmiş. TED وهي التي ستعلق بـنفسها على الفيديو الذي صورته باستخدام الكاميرا الخفية.
    Tamam, şimdi de geriye doğru, bakalım buradaki sözde gizli mesajı duyabilecek misiniz? TED حسنا، هذا هو الاستماع بالعكس، لنرى ما اذا كان يمكنك سماع الرسائل الخفية التي من المفترض أن تكون هنا في الداخل.
    Kamera şakası falan mı bu? - Sende dinleme cihazı mı var? Open Subtitles ما هذا, أحد برامج الكاميرا الخفية?
    Bu bir kamera şakası mı yoksa sen az önce "N'abersiniz hanımlar" mı dedin? Open Subtitles هل هي الكاميرا الخفية ام انك تقول "كيف حالكن سيداتي"؟
    Kamera şakası mı bu? Open Subtitles أنا لا أعمل عندك - هل نحن في "الكاميرا الخفية" ؟ -
    Bu boş alana yönelik yetki sahibi bütün politik kurumların kırmızı çizgileri görünmez haldeydi. TED كل هذه الخطوط الحمراء هي المؤسسات السياسية الخفية التي نقشت في تلك المساحة المتروكة الفارغة.
    Gerçi görünmezlik jeneratörleri hala çalışıyor. Open Subtitles المولدات الخفية مازالت تعمل , مع ذلك
    Bir bilgisayar bilimcisi olarak bu benim, siz paylaştığınızın farkına bile varmadan sizin her türlü saklı özelliğinizi tahmin eden modeller tasarlamam anlamına gelmektedir. TED وكعالمة حاسوب، ما يعنيه هذا هو أنني استطعت بناء نماذج يمكنها التنبؤ بمختلف السمات الخفية لجميعكم، مما لا تعرفون حتى أنكم تشاركون معلومات بخصوصه.
    Herkesi görünmeyen elden kurtardığımı bizi çalışan kimliği ile bağlayan elden. Open Subtitles إنقاذ الجميع من اليد الخفية التي تجبرنا على أنا نكون موظفين
    İnsanın, mesai arkadaşlarının derin ve karanlık sırlarına vâkıf olması tehlikelidir. Open Subtitles معرفة أسرار زُملاء العمل الخفية , هو مُنحدر زَلِقّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more