Onlara benim bir Halifelik militanının eşi olmayı seçtiiğimi söyledi. | Open Subtitles | وأخبرهم أنني اُخترت أن أكون زوجة أحد مقاتلي جيش الخلافة |
İnsanlar bizim şefkatli olduğumuzu görürse Halifelik karşısında en etkili silahımız o olur. | Open Subtitles | إنه أكثر سلاح فعّال نملكه ضد جيش الخلافة إن رأى الناس أننا رُحماء |
Halifelik, birkaç dakika önce yaptığı açıklamayla saldırıyı resmi olarak üstlendi. | Open Subtitles | جيش الخلافة ادعى رسميا مسؤوليته في منشور فقط قبل بضعة دقائق |
hilafet için ölüp dinsizlerin olmadığı bir dünya yaratmak için. | Open Subtitles | للموت من أجل جيش الخلافة ويقودونهم لعالم خالٍ من الكفار |
Eğer kendinize Siber hilafet diyorsanız önce sistem şifrenizi değiştirin. | Open Subtitles | إن كنت تعتبر نفسك خبير جيش الخلافة السيبراني فغيّر كلمة المرور الخاص بنظامك |
Belki de Halifeliğin icabına baktığımız için bizi bizzat tebrik edeceklerdir. | Open Subtitles | ربما لتهنئتنا شخصيا على معالجتنا أمر جيش الخلافة |
Bay Tahan, IŞİD'in Halifeliği kurmasını dini açıdan önemini vurguluyor. | Open Subtitles | السيد الطحان يحد نداءاته إلى أهمية دينية إيزيس إقامة الخلافة. |
Prens ağabeyim ve eşi o gemi kazasında ölmüştü bu taht kavgasına da o olay neden oldu zaten. | Open Subtitles | أخي الأمير وزوجته ماتا في تحطم السفينة الحطام الذي بدأ بحرب الخلافة هذه |
Kendini Halife ilan eden yabancı istilacıların şiddeti nedeniyle topraklarımızda yaşanan acıdan bahsediyorum. | Open Subtitles | إني أتحدّث عن المعاناة التي تضرب الآن أرضنا التي جلبها الغزاة الأجانب الوحشيون المعلنين أنفسهم الخلافة الحقيقية |
Veraset sırasının değişmesinden söz ediyorsun ve bu konuşma piçlerin ve metreslerin boynunun kesilmesine kadar gidebilecek bir konuşma. | Open Subtitles | أنتِ تتكلمين عن تغيير أدوار تولي الخلافة. وهذا هو نوع الحديث الذي يؤدي إلى قطع رؤوس أبناء الزنا والعشيقات. |
Kurmay başkanlarını topla. Asima'yı Halifeliğe karşı koruma planlarını duymak istiyorum. | Open Subtitles | اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة |
Hayır, kardeşim. Halifelik, Kuran'da yazılı bir görevdir. | Open Subtitles | لا، يا إخواني الخلافة واجب مؤكد في القرأن |
Vahabiler gidip, tüm Arap dünyasını kapsayan bir Halifelik kurmak istediler. | Open Subtitles | الوهابيون يريدون الاستمرار في القتال حتى إقامة الخلافة على جميع أراضي العالم العربي |
Sözde Halifelik Ordusu'ndan propaganda duyacaksınız. | Open Subtitles | سوف تسمعون حربا دعائية من ما يسمون أنفسهم جيش الخلافة |
Halifelik bize burada ulaşabiliyorsa daha neler yapabilirler? | Open Subtitles | إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟ |
Kimse sizi öldürmek istemiyor sayın başkan. Halifelik dışında. | Open Subtitles | لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة |
Halifelik onu izleyemesin diye telefonunu bıraktı. | Open Subtitles | لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه |
"İslami hilafet Organizasyonu tarafından Allah adına rehin alındık." | Open Subtitles | وقد تم إحتجازنا كرهائن باسم الله بواسطة منظمة الخلافة الإسلامية |
İslam veya hilafet de umurunda değil. | Open Subtitles | ولا تكترث لا بشأن الإسلام ولا الخلافة |
hilafet ordularım yaklaşıyor. | Open Subtitles | جيشي في جنود الخلافة يقتربون اكثر |
Halifeliğin bir üyesini bile öldürmemiz umrumda değil. | Open Subtitles | لا أكترث إن لم نقتل فردا واحدا من جنود الخلافة |
Sen ve adamların Halifeliğin kontrolündeki ordu üssündeki uçaksavar bataryasını yok edebilir misiniz diye sormak istedim. | Open Subtitles | أردت فحسب التحقق ما إذا كنت ورجالك تستطيعون أخذ بطاريات المعدات المضادة للطائرات في قاعدة الجيش المسيطرة عليها الخلافة |
Dünya genelindeki İslâm Halifeliği'nin ana şarkısı mı? | Open Subtitles | ،أليست هذه الأغنية عن الخلافة الإسلامية العالمية؟ |
Ama kendisi taht kavgalarında sürekli yandaş değiştirmiş ve vergileri de ödemediği için kötü bir toprak ağasıdır. | Open Subtitles | ولكنه لم يتردد في تغيير موالاته في حرب الخلافة بالإضافة، إلى أنه لم يخدمك على الوجه الأمثل مع وجود ضرائب غير مدفوعة |
Ailenden kaçtın, ordudan kaçtın, Halife'den kaçtın. | Open Subtitles | لقد هربت بعيدا عن عائلتك وتهرب الآن من الجيش , وتهرب كذلك من (جيش الخلافة) |
Cnbc, Veraset duyurusu için basın toplantısını canlı yayınlayacağını onayladı. | Open Subtitles | أكّدت محطة سي ان بس سي الفضائية بأن إعلان الخلافة والمؤتمر سيذاع على الهواء مباشرة. |
Halifeliğe katılmadan kardeşim ve ben onun yanında savaştık. | Open Subtitles | قبل أن يلتحق بجيش الخلافة قاتلت أنا وشقيقي معه |