"الخلافة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Halifelik
        
    • hilafet
        
    • Halifeliğin
        
    • Halifeliği
        
    • taht
        
    • Halife
        
    • Veraset
        
    • Halifeliğe
        
    Onlara benim bir Halifelik militanının eşi olmayı seçtiiğimi söyledi. Open Subtitles وأخبرهم أنني اُخترت أن أكون زوجة أحد مقاتلي جيش الخلافة
    İnsanlar bizim şefkatli olduğumuzu görürse Halifelik karşısında en etkili silahımız o olur. Open Subtitles إنه أكثر سلاح فعّال نملكه ضد جيش الخلافة إن رأى الناس أننا رُحماء
    Halifelik, birkaç dakika önce yaptığı açıklamayla saldırıyı resmi olarak üstlendi. Open Subtitles جيش الخلافة ادعى رسميا مسؤوليته في منشور فقط قبل بضعة دقائق
    hilafet için ölüp dinsizlerin olmadığı bir dünya yaratmak için. Open Subtitles للموت من أجل جيش الخلافة ويقودونهم لعالم خالٍ من الكفار
    Eğer kendinize Siber hilafet diyorsanız önce sistem şifrenizi değiştirin. Open Subtitles إن كنت تعتبر نفسك خبير جيش الخلافة السيبراني فغيّر كلمة المرور الخاص بنظامك
    Belki de Halifeliğin icabına baktığımız için bizi bizzat tebrik edeceklerdir. Open Subtitles ربما لتهنئتنا شخصيا على معالجتنا أمر جيش الخلافة
    Bay Tahan, IŞİD'in Halifeliği kurmasını dini açıdan önemini vurguluyor. Open Subtitles السيد الطحان يحد نداءاته إلى أهمية دينية إيزيس إقامة الخلافة.
    Prens ağabeyim ve eşi o gemi kazasında ölmüştü bu taht kavgasına da o olay neden oldu zaten. Open Subtitles أخي الأمير وزوجته ماتا في تحطم السفينة الحطام الذي بدأ بحرب الخلافة هذه
    Kendini Halife ilan eden yabancı istilacıların şiddeti nedeniyle topraklarımızda yaşanan acıdan bahsediyorum. Open Subtitles إني أتحدّث عن المعاناة التي تضرب الآن أرضنا التي جلبها الغزاة الأجانب الوحشيون المعلنين أنفسهم الخلافة الحقيقية
    Veraset sırasının değişmesinden söz ediyorsun ve bu konuşma piçlerin ve metreslerin boynunun kesilmesine kadar gidebilecek bir konuşma. Open Subtitles أنتِ تتكلمين عن تغيير أدوار تولي الخلافة. وهذا هو نوع الحديث الذي يؤدي إلى قطع رؤوس أبناء الزنا والعشيقات.
    Kurmay başkanlarını topla. Asima'yı Halifeliğe karşı koruma planlarını duymak istiyorum. Open Subtitles اجمع رؤساء الأركان أريد أن أسمع خططهم للدفاع عن العاصمة ضد جيش الخلافة
    Hayır, kardeşim. Halifelik, Kuran'da yazılı bir görevdir. Open Subtitles لا، يا إخواني الخلافة واجب مؤكد في القرأن
    Vahabiler gidip, tüm Arap dünyasını kapsayan bir Halifelik kurmak istediler. Open Subtitles الوهابيون يريدون الاستمرار في القتال حتى إقامة الخلافة على جميع أراضي العالم العربي
    Sözde Halifelik Ordusu'ndan propaganda duyacaksınız. Open Subtitles سوف تسمعون حربا دعائية من ما يسمون أنفسهم جيش الخلافة
    Halifelik bize burada ulaşabiliyorsa daha neler yapabilirler? Open Subtitles إذا كان بوسع جيش الخلافة الوصول إلينا هنا، ماذا باستطاعتهم فعله أيضا؟
    Kimse sizi öldürmek istemiyor sayın başkan. Halifelik dışında. Open Subtitles لا أحد يحاول قتلك يا سيدي الرئيس ما عدا جيش الخلافة
    Halifelik onu izleyemesin diye telefonunu bıraktı. Open Subtitles لقد ترك هاتفه هنا حتى لا يستطيع جيش الخلافة تعقبه
    "İslami hilafet Organizasyonu tarafından Allah adına rehin alındık." Open Subtitles وقد تم إحتجازنا كرهائن باسم الله بواسطة منظمة الخلافة الإسلامية
    İslam veya hilafet de umurunda değil. Open Subtitles ولا تكترث لا بشأن الإسلام ولا الخلافة
    hilafet ordularım yaklaşıyor. Open Subtitles جيشي في جنود الخلافة يقتربون اكثر
    Halifeliğin bir üyesini bile öldürmemiz umrumda değil. Open Subtitles لا أكترث إن لم نقتل فردا واحدا من جنود الخلافة
    Sen ve adamların Halifeliğin kontrolündeki ordu üssündeki uçaksavar bataryasını yok edebilir misiniz diye sormak istedim. Open Subtitles أردت فحسب التحقق ما إذا كنت ورجالك تستطيعون أخذ بطاريات المعدات المضادة للطائرات في قاعدة الجيش المسيطرة عليها الخلافة
    Dünya genelindeki İslâm Halifeliği'nin ana şarkısı mı? Open Subtitles ،أليست هذه الأغنية عن الخلافة الإسلامية العالمية؟
    Ama kendisi taht kavgalarında sürekli yandaş değiştirmiş ve vergileri de ödemediği için kötü bir toprak ağasıdır. Open Subtitles ولكنه لم يتردد في تغيير موالاته في حرب الخلافة بالإضافة، إلى أنه لم يخدمك على الوجه الأمثل مع وجود ضرائب غير مدفوعة
    Ailenden kaçtın, ordudan kaçtın, Halife'den kaçtın. Open Subtitles لقد هربت بعيدا عن عائلتك وتهرب الآن من الجيش , وتهرب كذلك من (جيش الخلافة)
    Cnbc, Veraset duyurusu için basın toplantısını canlı yayınlayacağını onayladı. Open Subtitles أكّدت محطة سي ان بس سي الفضائية بأن إعلان الخلافة والمؤتمر سيذاع على الهواء مباشرة.
    Halifeliğe katılmadan kardeşim ve ben onun yanında savaştık. Open Subtitles قبل أن يلتحق بجيش الخلافة قاتلت أنا وشقيقي معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more