Bu yüzden sineğin beynindeki Eleştirmen rolünü oynayan hücreleri belirlemek için yola çıktık. | TED | لذلك بدأنا في تعريف الخلايا في عقل الذبابة التي تلعب دور النقد . |
Öncelikle size bu hücreleri laboratuvar ortamında nasıl yetiştirdiğimizi anlatayım. | TED | ودعوني أخبركم عن زراعة هذه الخلايا في المختبر. |
Bu hücreleri petri kutularında gözlemliyoruz ve onların bir tabaka olarak sadece yüzeyde olduklarını görüyoruz. | TED | نعاين الخلايا في رقاقة، وتوجد مباشرة على السطح. |
Yeni teknolojinin her türlüsüne,yeni aletlere, hücreleri doğru zamanda doğru yere koymak için ihtiyacımız var. | TED | لذا فنحن نحتاج جميع أنواع التكنولوجيا الحديثة والأجهزة المتقدمة لزرع الخلايا في المكان الصحيح والوقت الصحيح |
bu hücreler hasta üzerinde olmaları gereken yere yapışıyorlar. | TED | إذاً بمجرد وضع تلك الخلايا في المريض ستلتصق في المكان اللازم لها. |
Bunun üzerine, hücreleri, tavuk hücrelerini, kültüre koydular, virüsü üzerlerine boşalttılar, ve birikeceklerdi, ve bu kötü huylu, bu normal diyebileceklerdi. | TED | لذا قاموا بوضع الخلايا في خلايا الدجاج وألقوا بالفيروس فيها، وتركوها تتراكم، وكانوا سيقولون هذا خبيت وهذا طبيعي. |
ECM hücrelerin bulunduğu yerde dokuların düzenlenmesini sağlar ayrıca hücreleri yerleştirir. Onların ne yaptıklarını hissetmelerini sağlar | TED | هذه المصفوفة هي الشبكة التي تثبّت الخلايا في مكانها، توفّر الهيكل لأنسجتك، ولكنها أيضًا توفّر المنزل للخلايا. |
Bir hücreyi yeniden programlayabilirseniz, organların içerisindeki hücreleri de değiştirebilirsiniz. | TED | وإذا استطعت إعادة برمجة الخلايا، عندها تستطيع تغيير الخلايا في هذه الأعضاء. |
Bu organlardaki hücreleri değiştirebilirseniz, belki radyasyona daha dayanıklı olabilirler. | TED | ثم إذا استطعت تغيير الخلايا في هذه الأعضاء، ربما تستطيع أن تجعل هذه الأعضاء أكثر مقاومة للإشعاع. |
Işıkta 99 dakikadan fazla hücreleri nasıl bağlı tutacağımız? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تضع الخلايا في الإسطبل الدقائق الـ99 الماضية في الضوء؟ |
Vücudundaki hücreleri tarar ve anormallikleri rapor eder. | Open Subtitles | إنها تقوم بمسح الخلايا في جسده و تحدد وجود أي شئ غير طبيعى |
Neden bir hücre bir anda ölüm yayan bir metastaza dönüşüp sağlıklı bir bedendeki tüm hücreleri yok ediyor? | Open Subtitles | ما الذي يجعل خلية تقرر أن تجعل من نفسها متحولاً قاتلاً و تدمر باقي الخلايا في جسد سليم؟ |
Neden bir hücre bir anda ölüm yayan bir metastaza dönüşüp sağlıklı bir bedendeki tüm hücreleri yok ediyor? | Open Subtitles | ما الذي يجعل خلية تقرر أن تجعل من نفسها متحولاً قاتلاً و تدمر باقي الخلايا في جسد سليم؟ |
Koni hücreleri. | Open Subtitles | في موضع واحد،، تبدأ هذه الخلايا في التجمع مع بعضها، |
hücreleri vücuda giren oksijeni kullanamamış. | Open Subtitles | الخلايا في جسمهم غير قادرة على لاستفادة من الأوكسجين |
Tükürüğünüzdeki hücreleri işleyeceğiz. | Open Subtitles | نحن ستعمل على التعلم عن الخلايا في اللعاب الخاص بك. |
Uzun yaşayan kuşlara bakarsak, ... ... kuşların hücreleri yüksek sıcaklık gibi, ... ... bir çok çevresel strese ... ... daha dayanıklı olma eğilimindedirler ... ... ya da hidrojen peroksit ve bu gibi şeyler. | TED | إذا نظرت الى الطيور التي تعيش لمدة طويلة الخلايا في تلك الطيور تبدو اكثر مقاومة للعديد من الضغوطات البيئية مثل درجات الحرارة العالية وماء الاكسجين ,أشياء من هذا القبيل |
Bu demek oluyor ki, bu mikro çevre ve o hücreleri çevreleyen ortam, aslında kanser genlerine ve kanser hücrelerine ne yapmaları gerektiğini söylüyor. | TED | هذا يعني أن هذه البيئة متناهية الصغر والسياق الذي يحيط هذه الخلايا في الحقيقة يخبر الخلية السرطانية والسرطان ماذا يفعلان |
Sıradaki bu hücreler ise sinir hücreleri ve tam da şu anda, gördüğümüz üzere, neye baktığımızı anlıyoruz, beyinlerimiz ve sinir hücrelerimiz aslında tam da şu anda bunu yapmakta. Durağan değiller. Etrafta hareket ediyorlar, yeni bağlantılar kuruyorlar ve öğrendiğimiz zaman olan şey de bu. | TED | الخلايا التالية هي خلايا الأعصاب، والآن كما نرى ونفهم ما الذي ننظر إليه، تقوم الآن خلايا دماغنا وأعصابنا بعمل هذا ليست ثابتة، إن الخلايا في حركة تصنع روابط جديدة، وهذا ما يحدث عندما نتعلم. |
ve gerçekte olan şuydu parmaklarımdaki hücreler donmuş ve genişlemişti. | TED | و اذن ما حدث في الواقع هو ان الخلايا في اصابعي قد تجمدت و توسعت. |
Sonra hücreler yavaşça uzmanlaşmaya başladı ve yavru kurbağanın farklı vücut parçalarını oluşturdular. | Open Subtitles | ثم ببطء،تبدأ الخلايا في التخصص و تتكون أجزاء جسم أبو ذنيبة |