"الخلفي من" - Translation from Arabic to Turkish

    • arkasında
        
    • arkasına
        
    • arkasındaki
        
    • arkası
        
    • arka
        
    • arkasından
        
    • içi
        
    Evet, park alanının arkasında bizi bir şahin gibi gözlüyor. Open Subtitles أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر.
    Yeter ki büyük, ağır ve bir kamyonun arkasında olsun. Open Subtitles طالما أنّه يكون كبيراً، ثقيلاً، وعلى الجزء الخلفي من شاحنة.
    İki Çin eşkiyası beni bir minübüsün arkasına bindirdiler ve eğer kalemlerini geri vermezsem bana zarar verecekleri yönünde tehdit ettiler. Open Subtitles زوج من المجرمين الصينيين ألقوا بي في الجزء الخلفي من شاحنة غسيل صغيرة وهددوني بالأذى الجسدي إذا لم أعيد لهم قلمهم
    Elini kaldır, psikopat pozisyonundasın ve kafatasının arkasına doğru indir. Open Subtitles اليَد للأعلى، التهيء النفسي، وإضرب، نحو الجُزء الخلفي من الجُمجُمة.
    Bunlar, nesnelerden seken ve gözlerimizin arkasındaki özel alıcılara çarpan ışık dalgaları, elektromanyetik ışınımlar. TED إنها موجات ضوئية وإشعاعات كهرومغناطيسية تنعكس على الأجسام ثم تصطدم بمستقبلات معينة في الجزء الخلفي من أعيننا،
    Üçüncü dönüş. John bu köşeye doğru gidecek ve arabanın arkası kaymaya başlayacak. TED وسوف يذهب جون إلى تلك الزاوية وسوف يبدأ الجزء الخلفي من السيارة في الانزلاق.
    Arabanın arka koltuğundan başka bir şey daha çıkardık sanırım? Open Subtitles لقد وجدنا رصاصات مختلفة على المقعد الخلفي من السيارة، صحيح؟
    Brandi kafasının arkasından vurulmuş. Bu da demektir ki sadece söyleneni yapıyordu. Open Subtitles قتل براندي في الجزء الخلفي من الرأس مما يدل على أنها تراجعت.
    Ölçeğin en son aşamasında, kelleşen bölgeler birleşir ve önemli ölçüde genişler. Bu durum, sadece şakakların etrafında ve başın arkasında biraz saç kalana dek sürer. TED وفقاً لأعلى تصنيف في المقياس، تتصل المناطق المعرضة للصلع ببعضها وتتوسع كثيراً، وتترك في نهاية المطاف حلقةً من الشعر المتناثر حول الصدغين والجزء الخلفي من الرأس.
    Kampüsün otoparkında ikinci el minivanımın arkasında oturuyordum, işte o an, intihar etmeye karar vermiştim. TED كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر.
    Başın arkasında kurşunun çıktığı deliğin çapı yaklaşık 120 milimetre... ya da 13 santimetreydi. Open Subtitles فتحة خروج في الجزء الخلفي من رأسه تقاس حوالي 120 ملم أو خمس بوصات , للخارج
    Seni Homeland'de arabanın arkasında düşünebiliyorum. Open Subtitles إني فقط أتخيلك في الجانب الخلفي من هوم لاند
    Bunu misafir odasındaki dolabın arkasında buldum. Open Subtitles لقد وجدت في الجزء الخلفي من خزانة غرفة الضيوف
    Bronz olanlar gerçek mavidir ve ayrıca altın olanlarında arkasında vardır, yani hak yemiyoruz burda. Open Subtitles البرونزي هو أزرق في الواقع و هو أيضاً الجزء الخلفي من الذهبي لذا فلا تقلبونه
    Okul gününde, sabahın dördünde cam şişeleri amcamın kamyonetinin arkasına atardık, şişeler kırılırdı. TED أربعة في الصباح في يوم دراسي كنا نرمي القناني الزجاجية في الجزء الخلفي من سيارته، والزجاجات كانت تكسر
    Ama yine de, imparatorun başının arkasına kazılı bu işaret benimle. Open Subtitles على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور.
    Süpürge durduğunda, ona dairenin arkasına geçmesi için sekiz saniye vereceğiz. Open Subtitles عندما تتوقف المكنسة الكهربائية، سنمنحها ثمانية ثواني لتعود إلي الجزء الخلفي من الشقة
    Ama pulun arkasındaki tükürüğün, bu olanlarla bir bağlantın olduğunu ortaya koyuyor. Open Subtitles ولكن فقط الاتصال واضح لا بد لي من أي من هذه هل اللعاب على الجزء الخلفي من الطوابع
    Dedektörün arkasındaki yarısında enerjisini verecek, Open Subtitles و هُنا، ترى خطاً أُحاديّاً مُصدِراً طاقة فى النصف الخلفي من المُستكشِف،
    İşte, bak şuna. Bu sol kolonun arkası. Open Subtitles سماعات اكس في سي , ها هي انظر الجزء الخلفي من السماعة اليسرى
    İkiniz de arka koltukta olduğunuz için hatalının kim olduğunu anlamak güç. Open Subtitles بما أنكما كنتما في المقعد الخلفي من الصعب معرفة خطأ من هو
    İşin sırrı, hapşırığın boğazın tam arkasından başlaması. Open Subtitles أراك غداً. الخدعة تكون بأن تسترجعيها من الجزء الخلفي من الحلق
    O bu caddeyi avucunun içi gibi bilir. Open Subtitles انه يعرف هذه الشوارع مثل الجزء الخلفي من يده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more