Evet, park alanının arkasında bizi bir şahin gibi gözlüyor. | Open Subtitles | أجل، إنّها في الجزء الخلفي من الموقف، تراقبنا مثل الصقر. |
Yeter ki büyük, ağır ve bir kamyonun arkasında olsun. | Open Subtitles | طالما أنّه يكون كبيراً، ثقيلاً، وعلى الجزء الخلفي من شاحنة. |
İki Çin eşkiyası beni bir minübüsün arkasına bindirdiler ve eğer kalemlerini geri vermezsem bana zarar verecekleri yönünde tehdit ettiler. | Open Subtitles | زوج من المجرمين الصينيين ألقوا بي في الجزء الخلفي من شاحنة غسيل صغيرة وهددوني بالأذى الجسدي إذا لم أعيد لهم قلمهم |
Elini kaldır, psikopat pozisyonundasın ve kafatasının arkasına doğru indir. | Open Subtitles | اليَد للأعلى، التهيء النفسي، وإضرب، نحو الجُزء الخلفي من الجُمجُمة. |
Bunlar, nesnelerden seken ve gözlerimizin arkasındaki özel alıcılara çarpan ışık dalgaları, elektromanyetik ışınımlar. | TED | إنها موجات ضوئية وإشعاعات كهرومغناطيسية تنعكس على الأجسام ثم تصطدم بمستقبلات معينة في الجزء الخلفي من أعيننا، |
Üçüncü dönüş. John bu köşeye doğru gidecek ve arabanın arkası kaymaya başlayacak. | TED | وسوف يذهب جون إلى تلك الزاوية وسوف يبدأ الجزء الخلفي من السيارة في الانزلاق. |
Arabanın arka koltuğundan başka bir şey daha çıkardık sanırım? | Open Subtitles | لقد وجدنا رصاصات مختلفة على المقعد الخلفي من السيارة، صحيح؟ |
Brandi kafasının arkasından vurulmuş. Bu da demektir ki sadece söyleneni yapıyordu. | Open Subtitles | قتل براندي في الجزء الخلفي من الرأس مما يدل على أنها تراجعت. |
Ölçeğin en son aşamasında, kelleşen bölgeler birleşir ve önemli ölçüde genişler. Bu durum, sadece şakakların etrafında ve başın arkasında biraz saç kalana dek sürer. | TED | وفقاً لأعلى تصنيف في المقياس، تتصل المناطق المعرضة للصلع ببعضها وتتوسع كثيراً، وتترك في نهاية المطاف حلقةً من الشعر المتناثر حول الصدغين والجزء الخلفي من الرأس. |
Kampüsün otoparkında ikinci el minivanımın arkasında oturuyordum, işte o an, intihar etmeye karar vermiştim. | TED | كنت جالسًا في الجزء الخلفي من سيارتيّ الميني فان المستعملة في موقف لسيارات الحرم الجامعي، عندما قررت أنيّ سوف أنتحر. |
Başın arkasında kurşunun çıktığı deliğin çapı yaklaşık 120 milimetre... ya da 13 santimetreydi. | Open Subtitles | فتحة خروج في الجزء الخلفي من رأسه تقاس حوالي 120 ملم أو خمس بوصات , للخارج |
Seni Homeland'de arabanın arkasında düşünebiliyorum. | Open Subtitles | إني فقط أتخيلك في الجانب الخلفي من هوم لاند |
Bunu misafir odasındaki dolabın arkasında buldum. | Open Subtitles | لقد وجدت في الجزء الخلفي من خزانة غرفة الضيوف |
Bronz olanlar gerçek mavidir ve ayrıca altın olanlarında arkasında vardır, yani hak yemiyoruz burda. | Open Subtitles | البرونزي هو أزرق في الواقع و هو أيضاً الجزء الخلفي من الذهبي لذا فلا تقلبونه |
Okul gününde, sabahın dördünde cam şişeleri amcamın kamyonetinin arkasına atardık, şişeler kırılırdı. | TED | أربعة في الصباح في يوم دراسي كنا نرمي القناني الزجاجية في الجزء الخلفي من سيارته، والزجاجات كانت تكسر |
Ama yine de, imparatorun başının arkasına kazılı bu işaret benimle. | Open Subtitles | على الرغم من انني قد رأيت علامته منقوشة على الجزء الخلفي من رأس الامبراطور. |
Süpürge durduğunda, ona dairenin arkasına geçmesi için sekiz saniye vereceğiz. | Open Subtitles | عندما تتوقف المكنسة الكهربائية، سنمنحها ثمانية ثواني لتعود إلي الجزء الخلفي من الشقة |
Ama pulun arkasındaki tükürüğün, bu olanlarla bir bağlantın olduğunu ortaya koyuyor. | Open Subtitles | ولكن فقط الاتصال واضح لا بد لي من أي من هذه هل اللعاب على الجزء الخلفي من الطوابع |
Dedektörün arkasındaki yarısında enerjisini verecek, | Open Subtitles | و هُنا، ترى خطاً أُحاديّاً مُصدِراً طاقة فى النصف الخلفي من المُستكشِف، |
İşte, bak şuna. Bu sol kolonun arkası. | Open Subtitles | سماعات اكس في سي , ها هي انظر الجزء الخلفي من السماعة اليسرى |
İkiniz de arka koltukta olduğunuz için hatalının kim olduğunu anlamak güç. | Open Subtitles | بما أنكما كنتما في المقعد الخلفي من الصعب معرفة خطأ من هو |
İşin sırrı, hapşırığın boğazın tam arkasından başlaması. | Open Subtitles | أراك غداً. الخدعة تكون بأن تسترجعيها من الجزء الخلفي من الحلق |
O bu caddeyi avucunun içi gibi bilir. | Open Subtitles | انه يعرف هذه الشوارع مثل الجزء الخلفي من يده. |