Karadan denize esen Shamal rüzgârları, kaldırdıkları kumu Basra Körfezi'nden denize taşır. | Open Subtitles | التي تثير الرمال من الشمال وتَلتفُّ بعيدا عن الشاطئ موجهة ضرباتها إلى بحارِ الخليج العربي. |
Acemi ama Basra Körfezi'nde bir süre görev yaptı. | Open Subtitles | انه قليل الخبرة ولكنة قام بجولة خارج الخدمة في الخليج العربي |
Kervanların rotaları Hindistan'a mal taşıyan gemilerin birleştiği yer olan Basra Körfezi'nde kesişiyor. | Open Subtitles | تقترب طرق القوافل عند الخليج العربي حيث تتصل بالسفن التي تحمل البضائع لـ"الهند". |
Amacımız... Basra Körfezini temizlemek. | Open Subtitles | أهدافنا في منطقة (الخليج العربي) واضحة |
Amacımız... Basra Körfezini temizlemek. | Open Subtitles | أهدافنا في منطقة (الخليج العربي) واضحة |
Dünya petrol rezervinin sadece yüzde ikisine sahibiz. yüzde 65'i İran Körfezi'nde bulunuyor. | TED | لدينا فقط اثنان بالمئة من احتياطيات النفط بالعالم 65 بالمئة منها في الخليج العربي |
Taşıma hatlarının açık kalması için İran Körfezi'ndeki güvenlik bedelinde aynı şeyi yaptık. | TED | نحن نفعل نفس الشيء مع سعر الحماية في الخليج العربي ونجعل مسار السفن مفتوح وآمن |
USS GEORGIA DENİZALTISI - BASRA KÖRFEZİ | Open Subtitles | ناقلة بترول جورجيا الخليج العربي |
Evet, efendim. Az önce Basra Körfezi'nden geldi. | Open Subtitles | نعم سيدي, أتت للتو من الخليج العربي |
- Regine, Amerikan Donanması La Tortue'ya Basra Körfezi'ne girdikten sonra el koyacak. | Open Subtitles | وهو بـ68 مليونا و بعض الفكة. (ريجين)، البحرية الأمريكية ستستولي على "السلحفاة" بعد أن تدخل الخليج العربي. |