"الخليفة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Halife
        
    • Caliph
        
    • Halifenin
        
    • halifelik
        
    En büyük tecavüz, kudretli Halife, sizin soylu eviniz üzerinde işlenmiştir. Open Subtitles ايها الخليفة الأعظم لقد تم تنديس وانتهاك حرمة هذا البيت النبيل
    Halkımın düşmanına mı güveneyim, yoksa Halife'nin katiline mi? Open Subtitles هل أثق في عدو شعبي ؟ أو أثق في قاتل الخليفة ؟
    Ona sen büyü yaptın. Oğlun Rafi'nin Halife olmasını istiyorsun! Open Subtitles أنت التى سحرتية تريدين أن يصبح أبنك "رافى " الخليفة
    "Caliph şehrinde fakir bir terziydim" Open Subtitles كنت أعيش كخياط فقير الحال, في مدينة الخليفة العظيم
    "Ertesi sabah haşmetli Caliph büyüleyici yapıyı ziyarete geldi" Open Subtitles في الصباح، الخليفة المندهش زار البناء السحري
    Bizler, Halifenin sarayına giden hamallarız. Open Subtitles نحن الحمالين المتجهين فى طريقهم إلى قصر الخليفة
    Oh, korkarım bu diğer Omar'ın düşüncesi, tüm kitapları yakan, yolunu kaybetmiş bir Halife. Open Subtitles أخشى أن هذا عمر الأخر الخليفة الضال الذي حرق كل الكتب
    Evet, dostlarım, Halife Allah'ın merhametinin gücünü bilir. Open Subtitles نعم , يا صديقي , الخليفة يعرف معنى رحمة الله
    Tüm Bağdat'ı aradık. Halife kaçmış. Open Subtitles لقد فتشنا بغداد كلها الخليفة هرب
    Prens Kasım, yedi dolunay olmadan taç giymezse... Halife olma hakkını tamamen kaybeder. Open Subtitles "إذا لم يتوج الأمير "كاظم قبل إكتمال السبع أقمار سيفقد إلى الأبد حقة فى ان يكون الخليفة
    Prenses Farah'ı, Halife Kasım'dan istemeye niyetliyim. Open Subtitles "أنوى أن أطلب من الخليفة "كاظم "الموافقة على زواجى من الأميرة "فرح
    Rafi asla Halife olmayacak! -Bunu kimse engelleyemez. Open Subtitles لكن "رافى" لن يكون الخليفة أبداً لا يستطيع أحد منع ذلك
    Bunu duyan Halife sinirden küplere bindi... .. ve İbn el-Heysem'in idamını emretti. Open Subtitles عندما سمع الخليفة ذلك استشاط غضباً "وأمر بإعدام "ابن الهيثم
    MS 8. yüzyılda, imparatorluğun lideri Halife Abdül Malik, bu dil karmaşasını yönetmek için bir yol bulmak zorundaydı. Open Subtitles في القرن الثامن الميلادي، قائد "الإمبراطورية، الخليفة "عبد الملك لزمه العثور على طريقة لإدارة هذه اللغات الممزوجة
    Halife El-Memun gibi pek çokları, antik insanların karanlık, hatta sihirli güçlere sahip olduğuna inanıyordu. Open Subtitles "الكثيرون مثل الخليفة "المأمون اعتقدو أن أناس العصر القديم امتلكو قوى ظلامية وحتى سحريّة
    Ne yazık ki hiyerogliflerde Halife El-Memun için simya sırları yoktu. Open Subtitles "لسوء حظ الخليفة "المأمون لم تحتوِِ الهيروغليفية على أسرار كيميائية
    Halife unvanlarını desteklemek için Osmanlılar, fethettikleri Arap topraklardan, Müslümanlar için inanılmaz önemi olan kutsal emanetleri getirdiler. Open Subtitles ،ليوطّدوا ادّعاءهم بلقب الخليفة استولى العثمانيون من الأراضي العربية التي غزوها على كنوز مقدّسة ذات أهمية فائقة للمسلمين
    Prenses Dinarzade, Caliph'in kızı. Open Subtitles الأميرة دينارزاد, ابنة الخليفة
    Biraz sonra ufukta Caliph şehrinin kuleleri belirdi. Open Subtitles ثم ظهرت أبراج مدينة الخليفة أمامهم
    "Dinarzade'yi gördün mü, Caliph'in kızı" Open Subtitles هذه دينار زاد, ابنة الخليفة
    Kolunda bir Halifenin kanı akıyor. Open Subtitles لا يمكن أن تخافى الآن دماء الخليفة تدفقت في ذراعك
    Evrensel bir unvan olarak halifelik tarihsel olarak Müslümanların hükümdarı olmasa da hamisi olarak görülür ve Osmanlılar bu hamilik kavramına oynadılar ve her yerdeki Müslümanların hamisi ve koruyucusu oldular. Open Subtitles كلقب عالمي، كان يُعتبر الخليفة تاريخيًا راعيًا إن لم يكن قائدًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more