En büyük tecavüz, kudretli Halife, sizin soylu eviniz üzerinde işlenmiştir. | Open Subtitles | ايها الخليفة الأعظم لقد تم تنديس وانتهاك حرمة هذا البيت النبيل |
Halkımın düşmanına mı güveneyim, yoksa Halife'nin katiline mi? | Open Subtitles | هل أثق في عدو شعبي ؟ أو أثق في قاتل الخليفة ؟ |
Ona sen büyü yaptın. Oğlun Rafi'nin Halife olmasını istiyorsun! | Open Subtitles | أنت التى سحرتية تريدين أن يصبح أبنك "رافى " الخليفة |
"Caliph şehrinde fakir bir terziydim" | Open Subtitles | كنت أعيش كخياط فقير الحال, في مدينة الخليفة العظيم |
"Ertesi sabah haşmetli Caliph büyüleyici yapıyı ziyarete geldi" | Open Subtitles | في الصباح، الخليفة المندهش زار البناء السحري |
Bizler, Halifenin sarayına giden hamallarız. | Open Subtitles | نحن الحمالين المتجهين فى طريقهم إلى قصر الخليفة |
Oh, korkarım bu diğer Omar'ın düşüncesi, tüm kitapları yakan, yolunu kaybetmiş bir Halife. | Open Subtitles | أخشى أن هذا عمر الأخر الخليفة الضال الذي حرق كل الكتب |
Evet, dostlarım, Halife Allah'ın merhametinin gücünü bilir. | Open Subtitles | نعم , يا صديقي , الخليفة يعرف معنى رحمة الله |
Tüm Bağdat'ı aradık. Halife kaçmış. | Open Subtitles | لقد فتشنا بغداد كلها الخليفة هرب |
Prens Kasım, yedi dolunay olmadan taç giymezse... Halife olma hakkını tamamen kaybeder. | Open Subtitles | "إذا لم يتوج الأمير "كاظم قبل إكتمال السبع أقمار سيفقد إلى الأبد حقة فى ان يكون الخليفة |
Prenses Farah'ı, Halife Kasım'dan istemeye niyetliyim. | Open Subtitles | "أنوى أن أطلب من الخليفة "كاظم "الموافقة على زواجى من الأميرة "فرح |
Rafi asla Halife olmayacak! -Bunu kimse engelleyemez. | Open Subtitles | لكن "رافى" لن يكون الخليفة أبداً لا يستطيع أحد منع ذلك |
Bunu duyan Halife sinirden küplere bindi... .. ve İbn el-Heysem'in idamını emretti. | Open Subtitles | عندما سمع الخليفة ذلك استشاط غضباً "وأمر بإعدام "ابن الهيثم |
MS 8. yüzyılda, imparatorluğun lideri Halife Abdül Malik, bu dil karmaşasını yönetmek için bir yol bulmak zorundaydı. | Open Subtitles | في القرن الثامن الميلادي، قائد "الإمبراطورية، الخليفة "عبد الملك لزمه العثور على طريقة لإدارة هذه اللغات الممزوجة |
Halife El-Memun gibi pek çokları, antik insanların karanlık, hatta sihirli güçlere sahip olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | "الكثيرون مثل الخليفة "المأمون اعتقدو أن أناس العصر القديم امتلكو قوى ظلامية وحتى سحريّة |
Ne yazık ki hiyerogliflerde Halife El-Memun için simya sırları yoktu. | Open Subtitles | "لسوء حظ الخليفة "المأمون لم تحتوِِ الهيروغليفية على أسرار كيميائية |
Halife unvanlarını desteklemek için Osmanlılar, fethettikleri Arap topraklardan, Müslümanlar için inanılmaz önemi olan kutsal emanetleri getirdiler. | Open Subtitles | ،ليوطّدوا ادّعاءهم بلقب الخليفة استولى العثمانيون من الأراضي العربية التي غزوها على كنوز مقدّسة ذات أهمية فائقة للمسلمين |
Prenses Dinarzade, Caliph'in kızı. | Open Subtitles | الأميرة دينارزاد, ابنة الخليفة |
Biraz sonra ufukta Caliph şehrinin kuleleri belirdi. | Open Subtitles | ثم ظهرت أبراج مدينة الخليفة أمامهم |
"Dinarzade'yi gördün mü, Caliph'in kızı" | Open Subtitles | هذه دينار زاد, ابنة الخليفة |
Kolunda bir Halifenin kanı akıyor. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخافى الآن دماء الخليفة تدفقت في ذراعك |
Evrensel bir unvan olarak halifelik tarihsel olarak Müslümanların hükümdarı olmasa da hamisi olarak görülür ve Osmanlılar bu hamilik kavramına oynadılar ve her yerdeki Müslümanların hamisi ve koruyucusu oldular. | Open Subtitles | كلقب عالمي، كان يُعتبر الخليفة تاريخيًا راعيًا إن لم يكن قائدًا |