Ne derler bilirsin, içki mahmurluğunun tek çaresi içmeye devam etmektir. | Open Subtitles | تعرفين ما يقولون، العلاج الوحيد لدوار الخمرة هو أن تتركه يتوافد |
Bu gece, sırtımızdaki yük sadece içki olmayacak. | Open Subtitles | لأنه هناك الكثير هنا الليلة اكثر من مجرد الخمرة |
Ben erkek adamın olmadığı yerde içki içmem! | Open Subtitles | ولا أشرب الخمرة حين أكون الوحيدة التي تملك خصيتين |
Çünkü hapiste hazırladığım içki bu boktan daha lezzetliydi. | Open Subtitles | الخمرة التي كنت أصنعها في السجن مذاقها أفضل من هذه القذارة |
Bayım, yaslılarla bir içki içmeye mi geldiniz? | Open Subtitles | سيدي أتيت لرشف الخمرة من خلال مأتم الفقيدة ؟ |
Sadece konuşmaya başla ve içki seni nereye götürecek gör. | Open Subtitles | فقط ابدأ بالكلام و انظر إلى ماذا ستأخذك الخمرة |
Uslu durmazsan sana içki yok. | Open Subtitles | ستحرمين من الخمرة إذا تصرفت بسلوك غير مؤذب |
İçki boğazdan geçer, ve sen kalpten. | Open Subtitles | الخمرة تصل الى الرأس من خلال الحلق ، وانت من خلال القلب |
Sabahları Bayan Joan içki mahmurluğu yaşarken ikizleri kütüphaneye götürürüm. | Open Subtitles | في الصباح حين تعاني السيدة جون من آثار الخمرة آخذ التوأم للمكتبة |
İçki içmeyi bıraktı . Uyuşturucuyu bıraktı . | Open Subtitles | - لقد توقف عن شرب الخمرة وتعاطي المخدرات. |
"Çok fazla içki ve hap bunu yapar", dediler. | Open Subtitles | # هذة نهاية الخمرة وحبوب منع الحمل # |
Bir yudum içki ister misin? | Open Subtitles | اتُريدين بعض الخمرة ؟ |
Bir içki için içeri davet etmeyecek misin? | Open Subtitles | أنت ذاهب لدعوة لي في عن الخمرة... |
Liseden beri içki içer. | Open Subtitles | إنه يعاقر الخمرة منذ الثانوية |
İçki kokuyorsun. | Open Subtitles | تفوح منك الخمرة. |
İçki içelim mi? | Open Subtitles | كأس الخمرة الأخيرة ؟ |
Gotham'da içki satan herhangi bir yerde olabilir. | Open Subtitles | بوسعك بدء البحث في كل مكان يقدّم الخمرة بـ(غوثام) |
Bana biraz daha içki ver, moruk! | Open Subtitles | أعطنى بعض الخمرة " تى -باج " |
- Senin yüzünden vuruluyorum ve içki bile getirmiyorsun ha? Yüzsüzün tekisin. | Open Subtitles | .ولم تُحضر الخمرة لها حتى ... |