"الخوري" - Translation from Arabic to Turkish

    • Abbe
        
    Bunun senin görevin olduğunu düşünmüştüm Abbe benim değil. Open Subtitles كنت ظننت أن تلك هي مهمتك أنت أيها الخوري,ّوليس مهمتي
    Allah seni kahretsin, Abbe! Open Subtitles إذن لم لا تلطْني يا لك من رجيم, أيها الخوري
    Abbe, kan dereleri ayağımızın altından akıyor. Open Subtitles أنهار الدمِّ تجري تحت أقدامنا، أيها الخوري
    Abbe, Yalvarıyorum sana, beni başka yere gönderme. Open Subtitles ,أيها الخوري ,لا تُبعدني عن هنا أَتوسل إليك
    Üzgünüm, üzgünüm, Abbe. Yardım edemedim. Open Subtitles أَنا آسف, أَنا آسف، أيها الخوري لم استطعْ تمالكَ نفسي
    Sizi Abbe de Coulmier tarafından kağıda geçirilmiş bir hikaye ile yalnız bırakıyorum, Open Subtitles أَتْركُك الآن مَع حكاية كَتبَتْ بريشة الخوري دو كولمييه
    Garip ilişkiler içerisindesin, Abbe. Open Subtitles إنك تحتفظ بصحبة غريبة, أيها الخوري
    - Her şeyi temizliyoruz Abbe. Open Subtitles إننا نُخْرج كلَّ شيء .أيها الخوري
    Kendini öldüreceksen bunu Tanrı adına yap, Abbe, Open Subtitles إذا كنتَ لتضحيَ بنفسك,أيها الخوري
    Oh, düzüşmenin aşkına, Abbe ! Open Subtitles أوه , تبّاً لهذا الكلام,أيها الخوري
    Beni gönderme, Abbe. Open Subtitles لا تُبعدني عن هنا ,أيها الخوري
    Hemen gelmelisin, Abbe ! Open Subtitles من الأفضل أن تحضر مسرعاً ,أيها الخوري
    Allah seni kahretsin, Abbe ! Bir kalem! Open Subtitles أيها الخوري الشيطان ,أريد ريشة
    Abbe beni buradan uzak bir yere gönderiyor. Open Subtitles الخوري سيبعدني من هنا
    Onun ismi, Abbe. Open Subtitles اسمها، أيها الخوري
    Söyle bana, Abbe, Open Subtitles قل لي أيها الخوري
    Abbe de Coulmier. Open Subtitles الخوري دو كولمييه
    Charenton'a hoş geldin, Abbe. Open Subtitles (بعد مضيّ سنة) مرحباً بك في شارينتون، أيها الخوري _
    Charenton Matbaası, Abbe. Open Subtitles صحافة شارينتون، أيها الخوري
    - Abbe, hayır. - Devam et. Open Subtitles أيها الخوري,لا _ هيّا _

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more