"الخيانه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ihanet
        
    • hainliği
        
    • ihanetten
        
    • ihanete
        
    • ihanetin
        
    • ihanettir
        
    • hainlikten
        
    • hainliğinden
        
    • vatan
        
    • İhaneti
        
    İkimiz de aynı ihanet dolu yola girdik. Open Subtitles لقد إرتكبنا نفس النوع من الخيانه بشكل أو بأخر
    Eğer dünyaya kaderlerini yalnızca bir kişiye teslim etmelerini öğretirsen, ki bu sen de olabilirsin, onlara ihanet edilmeyi de öğretiyorsun demektir. Open Subtitles اذا علمت الناس ان يضعوا مصيرهم فى يد رجل واحد حتى نفسك سوف تعلمهم الخيانه
    Bu suçlar Camelot'a karşı ihanet demek olup, kanuna göre cezası ölümdür. Open Subtitles هذه الجرائم تشكل أحد مظاهر الخيانه فى كاميلوت و عقوبتها طبقا للقانون هو الموت
    Sonunda, vatan hainliği günümüzün sorunu. Open Subtitles فى النهايه , الخيانه العظمى هى موضوع الساعه
    İhanetten suçlu bulunan gönüllüler ölüm cezasına çarptırılır. Open Subtitles المتطوعون الذين يظهرون الخيانه ستكونعاقبتهمالموت.
    Anlamasını sağlayacağım ihanete uğramış veya küçük düşmüş hissine kapılmasını asla istemediğimi söylerim. Open Subtitles سأوضح له بأنني لم ارد له ابدا ان يشعر بالذل او الخيانه
    İhanetin tam ortasında ve baş inşaatçınızın kanı da onun ellerinde. Open Subtitles فى وسط الغدر و الخيانه و دماء رئيس البنائين تلوث يديه
    İhanet eylem gerektirir. Open Subtitles الفعل يدل على الخيانه لقد كنت واقفاً فقط
    hikayenin içeriği sabun operası, suç içeren dram... açgözlülük ve ihanet içerikli.. Open Subtitles انها جزء من قصه دراميه اجراميه قصه الخيانه والطمع
    Vatana ihanet suçuyla tutuklandım. Kaçmayı başardım. Open Subtitles لقد إعتقلونى بتهمة الخيانه العظمى أنا فررت منهم للتو
    Sana ihanet etmişim gibi bakma bana. İhanet eylem gerektirir. Open Subtitles الفعل يدل على الخيانه لقد كنت واقفاً فقط
    Bize ihanet edenler, ÖIüm ÜIkesinin işkence görmüş suçlularıdır. Open Subtitles بسبب الخيانه هؤلاء المجرمون من بلاد الموت يتعذبون
    İncinmişlik, ihanet... Ama başardım. Seni geride bıraktım. Open Subtitles الآذى , الخيانه ولكنني نجحت في رمي هذا كله وراء ظهري
    Bu bir ihanet, esaret ve güzel bir kahvaltı hikayesi. Open Subtitles انها قصه عن الخيانه والاصلاح وإفطار لذيد
    Hepsi vatana ihanet suçuyla yargılanacak, ama bundan haberleri olmaması gerekiyor. Open Subtitles بتهمة الاشتباه بإرتكاب الخيانه ولكن لا أعرف
    Uzun zaman önce, Tanrılar insanlara baktı ve açgözlülük ile ihanet gördü sadece. Open Subtitles منذ عهودٍ سحيقه إتطلع الله علي قلوب البشر فلم يري فيها إلا الطمع و الخيانه
    Sokaktaki restoranın yakınındaki güvenlik kamerasından görüntüleri aldım ve Stalin'i arabasında oturup vatan hainliği yaparken buldum. Open Subtitles لذا قمت بسحب كاميرات مراقبه الطريق من المطعم ووجدت ستايلين جالسا فى سيارته يقوم بارتكاب الخيانه العظمى
    Gördüklerin hakkında tek kelime edecek olursan vatana ihanetten hapse atarım seni. Open Subtitles لو نطقت بكلمه عما رأيته هنا ستسجن بتهمة الخيانه
    Önce çok şaşırdım ve ve kendimi ihanete uğramış hissettim... Open Subtitles ... لقد فاجئني الامر في البدايه ووشعرتٌ... بإحساس الخيانه
    İhanetin tam ortasında ve başinşaatçınızın kanı da onun ellerinde. Open Subtitles فى وسط الغدر و الخيانه و دماء رئيس البنائين تلوث يديه
    Kendi askerlerimiz hakkında böyle konuşman vatana ihanettir. Open Subtitles اعتقد انه من الخيانه ان نتكلم عن جنودنا بهذه الطريقه
    Ben de peşinden gelip seni zincirlerle buraya getirir ve hainlikten öldürtürüm! Open Subtitles وانا سوف أطاردك واسحبك الي هنا مقيداً في السلاسل وسأشنقك بتهمة الخيانه
    vatan hainliğinden tutuklandım. Zar zor kaçmayı başardım. Open Subtitles لقد إعتقلونى بتهمة الخيانه العظمى أنا فررت منهم للتو
    İhaneti kabul etmeyi öğrenmek, gizlilik, nefret ve öfke yaşamak. Open Subtitles تعلمت توقع الخيانه السرية والتآمر والكراهية والغضب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more