"الدؤوب" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıkı
        
    • inatçı
        
    • yorulmadan
        
    • Yorulmak
        
    Bütün gereken sıkı çalışma, bir parça yetenek ve bir milyarderin biricik kızıyla evlenmek. Open Subtitles كل ما تتطلبه هو العمل الدؤوب وقليل من الموهبة الطبيعية والزواج من ابنة وحيدة لبليونير
    Ve haklı da, çünkü İki Elmas Ödülünün olduğu yerde alçak gönüllülük, doğruluk ve sıkı çalışma vardır. Open Subtitles فقط إذا كنت شركتنا على مستوى جائزة الماستين وهذا سبب جيد لان جائزة الماستين تدل على التواضع و الكرامة و العمل الدؤوب
    Amerika halkı adına, sıkı çalışmanızı ne kadar takdir ettiğimi belirtmek isterim. Open Subtitles أردت أن أخبركم، نيابة عن الشعب الأمريكي كم نقدر عملكم الدؤوب
    İşindeki inatçı kovalaman evliliğine mal olmuş bile. Open Subtitles سعيك الدؤوب في العمل بالفِعل كلفكَ زواجك
    Belki de o inatçı, gazeteci kuşkunla takip etmen gereken haber oradadır. Open Subtitles ربما تلك قصة عليك تتبعها مع تلك الصحفية الدؤوب المجنونة خاصتكم
    Şu anda burada olabilmemin sebebi onların yorulmadan çalışmaları ve kendilerini adamalarıdır. Open Subtitles عملهم الدؤوب و تفانيهم هم سبب وقوفى هنا الان
    Amacımız uğruna yorulmadan çalışmaya devam etti düşene kadar. Open Subtitles وواصلت عملها الدؤوب لقضيتنا، حتى انهيارها.
    Yorulmak bilmez işimiz belli ki bir Yahudi tarafından baltalanmaya başladı. Open Subtitles من الواضح أن عملنا الدؤوب قد قوّض بسبب هذا اليهودي.
    Bu doğal yeteneğimizle ya da eski tarz sıkı çalışmanızla oldu. Open Subtitles إمّا بالموهبة الطبيعية، أو بالعمل الدؤوب على النهج القديم، لكن اليوم...
    Hayır. Herkes kadar sıkı çalışıyor, hatta birçoğundan daha sıkı. Open Subtitles لا,بل أنه يواصل العمل الدؤوب كما نحن وأكثر.
    Azmi ve sıkı çalışmayı ben öğrettim ona. Open Subtitles .قمت بتدريسه العمل الدؤوب و العزم
    Sizler ve sıkı çalışmalarınız olmasaydı bir araya gelemezdi. Open Subtitles لم تكون لتأتي لولاكم و عملكم الدؤوب
    Bu güzel bir haber. sıkı çalışmanız için teşekkür ederim. Open Subtitles يسرني سماع ذلك شكراً على عملكم الدؤوب
    Tüm ekip bir savaş hâliymişcesine sıkı çalışıyordu. Open Subtitles انكب الطاقم بأكمله على العمل الجماعي الدؤوب{\pos(191,240)}
    Hazırlık ve sıkı çalışma. Open Subtitles ! الاستعداد ، والعمل الدؤوب !
    Monica bana hep seni hatırlatırdı. Çalışkan, motive, inatçı. Open Subtitles كانت ( مونكا ) تذكرني بكثير منك في العمل الدؤوب ، لديها الحافز و الصلابة ،
    Ve bir daha adamlarımla görüşmek istediğinizde onları tehdit etmek yerine yorulmadan çalıştıkları için teşekkür etmelisiniz. Open Subtitles و... في المرة القادمة حين ترغب في التعامل مع رجالي. فليكن هذا لكي تشكرهم على عملهم الدؤوب...
    Yorulmak nedir bilmeyen kardeşim eski şerif Eli Thompson sayesinde bu alçakça yapılan Schroeder suikastinin ardında güvenlik polisi tarafından çok tanınan Philadelphia'dan D'Alessio kardeşlerin olduğunu öğrendik. Open Subtitles بفضل العمل الدؤوب لأخي، المأمور السابق (إيلاي تومسون)، علمنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more