"الدائره" - Translation from Arabic to Turkish

    • çemberi
        
    • Çemberin
        
    • daire
        
    • Çember
        
    Güvenlik çemberi yeniden iş başında. Şimdi tam karantina protokolü istiyorum. Open Subtitles الدائره المحميه تعود مره أخرى أريد إجراء حجر صحي كامل
    Her şey hazır olduğunda, çemberi içeriden mühürleyeceğiz. Open Subtitles عندما يكون كل شئ جاهز سنغلق الدائره من الداخل
    Onu bulursan, içinde durduğu Çemberin dışına çıkart ve orada işini bitir. Open Subtitles لو وجدته,يجب أن تخرجه من الدائره التي هو في داخلها وتقتله هناك
    Çemberin dışında bir yer yok. Open Subtitles لا يوجد طريق للخروج من الدائره هيا ميلا عودى
    Sektor 6.80, altıncıyı kopyala, sekizinci işlem kadran 9'un üstünde, artı 80, dört daire 80'e ilerle dördüncüyü çağır. Open Subtitles القطاع السادس 80 علم مجموع الثامن الدائره إلى الجزء التاسع زائد 80 مضاعف الجزء 80 واستدع القوات
    Yüz metrelik kocaman kırmızı bir daire kalmıştı. Open Subtitles وهذه الدائره الحمراء اللعينه,لمسافة امتار
    Doğrudan amirinize mi? Çember içine alınmış adamlardan herhangi birinin o olduğundan bile emin değiliz. Open Subtitles لسنا متأكدون حتى أن أى من الرجال الذين داخل الدائره هو الشخص حقاً
    Oğlum , kutsal olmayanlar evlerimize gelmesin diye, İsa çemberi kapatmamıza izin verdi ... Open Subtitles والإبن السيد المسيح ؟ سَتغْلق الدائره ؟ أَنْ لايمكث ؟
    Şeytanın temsilcisi çemberi kırıp geçmeyi başardı! Open Subtitles الشيطان المسافر ، قد اخترق الدائره
    Güvenli çemberi terkettiler ! Open Subtitles والرمال سوف تختفي من الدائره ؟
    Karanlık çemberi çizeceği yer orası. Open Subtitles هناك سيذهب ليرسم الدائره السوداء
    çemberi hiç bozmayacaktın Ruth. Open Subtitles لم يكن عليكِ كسر تلك الدائره يا روث
    Çemberin üzerinde ya da bitiminde durma. Giriş çıkışı sadece boşluktan yap. Open Subtitles هذا الانفتاح فقط للدخول والخروج من الدائره
    Bütün hayatını temiz kıyafetler giyip Çemberin içinde yaşamak çok kolay . Open Subtitles يجب أن ترتدي ملابس نظيفه ؟ حياة كامله بداخل الدائره
    Viy'i bizzat kendisi davet etti.Yani Çemberin içinden çıkabilirdin. Open Subtitles اطلقت عليك أسم ، فيي ، لتخرج من الدائره ؟
    Eğer Clay'in bedenini Çemberin dışarısındayken öldürebilirsen Aleister'ın ruhu hapsolur ve ölür. Open Subtitles لو كان بأستطاعتك قتل جسد كلاي خارج الدائره هذا سوف يجعل من روح اليستر محتجزه ولسوف يموت
    Sonsuz nefret Çemberin tutkun oldu. Bütün dürtü öyküleri gibi bu da aynı şekilde sonuçlanacak. Open Subtitles الدائره الغير منتهيه من الكره هي إدمانكِ ومثل كل حكايات الإكراه
    Bu daire içindeki herhangi bir yer. Rusya, Ermenistan, İran, Kazakistan... Open Subtitles ايا كان فهو في هذه الدائره "روسيا"، "أرمينيا"، "إيران"، "كازاخستان"
    Bunun gibi bir daire düşün, yuvarlak. Ve burası, en üst kısım, olabileceğin en üzgün kısım. Open Subtitles تخيل أن لديك دائرة، مثل هذه الدائره
    Proteus, 7-3 çeyrek daire dönüyor. Open Subtitles ينحرف البروتس فى ربع الدائره 7-3
    daire bu şehri korurdu. Open Subtitles كانت الدائره تحمي هذه البلده
    Yardım, Çember olup dizilmiş bir sürü insanın işlerin nasıl sarpa sardığını anlatmasıydı. Open Subtitles المساعده كانت مجموعه من الناس من يجلسون في الدائره وقال للجميع اجعل مستقبلي مخيف
    Dahili Çember. Open Subtitles الدائره الداخليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more