"الدائنين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Alacaklılar
        
    • alacaklılardan
        
    • alacaklılara
        
    • alacaklıların
        
    Usta, siz gittikten sonra Alacaklılar her gün borçları için geldi. Open Subtitles سيدى بعد رحيلك ظل الدائنين يطلبون ديونهم
    Flaş haber. Alacaklılar bu hafta evini almış ve iş yerine de ihtiyati haciz konmuş. Open Subtitles خبر حديث، الدائنين أخذوا المنزل هذا الأسبوع
    Dün gece alacaklılardan biri polisle gelip onu götürdü. Open Subtitles الليلة الماضية احد الدائنين اتى للمنزل مع الشرطة واخذوه
    Özellikle de alacaklılardan saklamak için onu benim adımla bankaya yatırdığımızdan beri. Open Subtitles خصوصا نضعه في اسمي لإخفائه من الدائنين.
    Doyce ve Clennam'ın elinde tüm alacaklılara paralarını ödedikten sonra bile fabrikayı büyütmek için yeterince fon var. Open Subtitles لديها مايكفي من المال لدفعه لكل الدائنين و أيضا لتوسعة المصنع.
    Diğer alacaklılara zorbalık yaptılar, tüm borcu üstlendiler ve 8 hafta boyunca geri duracaklar. Open Subtitles ،لقد خوّفوا كل الدائنين الآخرين ،تخلّصوا من كلّ ديونهم .وسيتقوفونَ عن ذلك لمدةِ ثمانيّةِ أسابيع
    Dünyanın hiç bir yerinde bütün alacaklıların yasal haklarından fazla kurtarıldığı, kurtarma paketine dahil edildiği görülmemiştir. TED لا مكان على كوكب الأرض جميع الدائنين تتم كفالتهم بالإضافة لمستحقاتهم القانونية.
    alacaklıların, ortak zemin bulmaya yönelik sahici bir ilgilerinin olduğunu sanıyordum. TED كنتُ أتخيل أن هناك إهتمام حقيقي من جانب الدائنين لإيجاد أرضية مشتركة.
    Öldü. Ölüm döşeğindeyken, Alacaklılar tarafından sürekli taciz edilmenin çok dayanılmaz bir şey olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد ماتت ، قالت وهي تحتضر أن سبب موتها هو مضايقتها بواسطة الدائنين
    Bu yüzden, Matt Alacaklılar yüzünden bezdirildi. Open Subtitles لذا، بأيّ حال، كان (ماث) يتعرض للمضايقة من قبل الدائنين.
    Alacaklılar kanımızı emiyordu. Open Subtitles الدائنين يستنزفوننا
    - Alacaklılar, efendim. Open Subtitles -من؟ الدائنين ، سيدي.
    Seni bilmem, ama ben alacaklılardan kaçmaktan illallah ettim . Open Subtitles لقد سئمت من الهروب من الدائنين
    Belki unutmuş olabilirsin Bay Wally Burgan bu sebepten ötürü, malımı alacaklılardan korumak için şirketleşmemi söyleyen de sendin. Open Subtitles ربما أنت نسيت سيد (والي برغن) أنت الذي أخبرني بأن أنضم إلى النقابة لأجل هذا السبب تحديدا لأبقي أملاكي الخاصة في مأمن من الدائنين
    Ya da alacaklılardan mı, Bay Smeleznovichik? Open Subtitles أو من الدائنين يا سيد (سميليزنوفيشيك)؟
    - alacaklılardan zarar görmüyor. Open Subtitles -لديه مناعة ضد الدائنين .
    Eşi görülmemiş bir cömertlikle--ve bu insanlarla ilgili çok şüpheci olmalısınız-- Eşi benzeri görülmemiş--ve bu kelimeyi çok dikkatli kullanıyorum--- Eşi benzeri görülmemiş bir cömertlikle, Zamanın hükümeti, bütün alacaklılara geri ödemek için yazılı bir anlaşma yaptı ve imzaladı. TED في تناسب لم يسبق لها مثيل من الكرم- ويجب عليك أن تكون مشكك للغاية حول هؤلاء الناس- في حال لم يسبق له مثيل، وأنا أستخدام تلك الكلمة بعناية — تناسب لم يسبق لها مثيل من الكرم، الحكومة اليوم وقعت، تعهد مكتوب، بتسديد جميع الدائنين.
    Evlilik yılları boyunca birikip durmuş ve şimdi alacaklıların... söz birliği etmişçesine alelacele yolladığı onca fatura. Open Subtitles كل الفواتير التي كان يعقدها طوال سنين زواجة وكل الدائنين أرسلوا إلية مستعجلين بالإجماع
    alacaklıların, oyunun kurallarını belirleme gibi bir ayrıcalığı var. Open Subtitles الدائنين لديها امتياز من البت في قواعد اللعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more