"الداخلية" - Translation from Arabic to Turkish

    •   
    • İçişleri
        
    • Dahili
        
    • içi
        
    • İçerideki
        
    • don
        
    • - İç
        
    • içeriden
        
    • pantolon
        
    • külot
        
    • İçimdeki
        
    • İçindeki
        
    • içsel
        
    • yatılı
        
    • İç işleri
        
    Temel şeylerden bahsediyorum -- çorap, çamaşırı hatta pijamalarınızdan. TED وهنا أقصد القطع الأساسية: جواربك وملابسك الداخلية وحتى ملابس النوم.
    Mesele şu ki hem dış hem de görüntüler oldukça doğruydu. TED ما في الأمر أنه، كل من الصور الداخلية والخارجية تعتبر حقيقية تماما.
    Karınıza yardım etmek için her şeyi yapıyoruz. İçişleri Bakanını sıkıştırıyoruz. Open Subtitles إننا نعمل ما بوسعنا لمساعدة زوجتك وضغطنا على وزير الداخلية الفرنسى
    Dahili sensörler devre dışı, ama gücün kesildiği yerin konumunu belirledim. Open Subtitles المجسات الداخلية لا تعمل لكننى حددت الموقع الذي انخفضت به الطاقة
    SEL, özel sürüm. Açılır ay tavanı, içi deri kaplı. Open Subtitles إس.إى.إل إصدار محدود، فتحة سقف البطانة الداخلية بالكامل من الجلد
    İçerideki ise hangi videolara odaklandıkları. TED وتمثل الدائرة الداخلية أي فيديوهات قاموا بالتركيز عليها
    Çünkü ayakkabı koymayı unutur, bir sürü kirli don alırsın. Open Subtitles لم تكن لتأخذ الأحذية, وستأخذ الكثير من الملابس الداخلية المُتّسخة
    Avrupa'daki her 00 acele çağrılmış. - İç işleri Sekreteri de. Open Subtitles قد تم استدعاء جميع العملاء في أوروبا . و وزير الداخلية أيضاً
    Hiçbir zaman maddeye dokunmuyorlar. Daha ve daha çok ortak evrim. TED إنها لا تتطرق للمسائل الداخلية مطلقاً. هناك المزيد والمزيد من مصاحبات التطور.
    Önce deniz vardı, sonra Amerika, Batı, sonra Ay... hippiler, uyuşturucu, yolculuk... Open Subtitles ..أولا كان لديك البحر، ثم أمريكا، الغرب، القمر ..سيد ليري، المخدرات الرحلة الداخلية
    İç çamaşırlarıyla bir kaplana binmek için oldukça cesur olmak lazım. Open Subtitles يجب ان يكون المرء شجاعا جدا ليمتطى نمرا فى ثيابه الداخلية
    Çünkü oturduğum yerden bana genç bir içişleri görevlisi gibi geliyorsun. Open Subtitles إنه يبدو أن فأر الشئون الداخلية الصغير قد تعمق ليبني قضية
    İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. Open Subtitles لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج
    İçişleri, şu andan itibaren sizin tüm hareketlerinizi onlara bildirmemi istedi. Open Subtitles لقد طلبت مني الشؤون الداخلية بنقل تحركاتك من هنا إلى الخارج
    Görünüşe göre beş hafta önceki Dahili raporlarımdan birinde küçük bir hata varmış. Open Subtitles يبدو أنه كان هناك خطأ صغير في أحد تقاريري الداخلية منذ 5 أسابيع.
    İş aile içi sorunlar nedeniyle eve askerî inzibatın çağırılmasına kadar varmış. Open Subtitles تصاعدت الى درجة ان النواب ذهبوا الى منزله من اجل الاضطرابات الداخلية.
    Bazen içeriden bakıyorum. EgoCentriCity misali. ve içerideki yuvarlakdan. TED لذا أحيانًا ما أتأمل من الداخل بأنانية وأنظر للدوائر الداخلية
    Sabahtan akşama kadar don paça ortada dolanıyordu. TED وطوال اليوم تتجول .فقط في ملابسها الداخلية
    - İç sorunlardan dolayı mı yoksa? - Bizi sıkıştırdılar. Open Subtitles انة شىء متعلق بالشئون الداخلية انهم يتحركون
    İçeriden aldığımız bilgilere göre Joan ağır bir B.D. hastalığı geçiriyor olabilirmiş. Open Subtitles المصادر الداخلية تقول أن جون لديها حالة سيئة من مرض البي دي
    Tamam ama pantolon satarak para kazanıyorlar. Mark, bu nedir? Open Subtitles حسناً، لكنهم خططوا لربح المال من خلال بيع الملابس الداخلية
    Ve bir sürü şarap gibi kırmızı külot meteliksiz birileri... Open Subtitles الكثير من الملابس الداخلية كاللون الأحمر كالنبيذ حطمت شخصا ما
    Ancak, geçem bir yıldır içimdeki kaplumbağa ile de temesa geçtim. TED ولكني أيضا، خلال العام الماضي أو نحو ذلك ، شعرت بسلحفاتي الداخلية.
    Fıçının içindeki döküldü ve ben de aynı roket kulesindeki gibi resifi vurdum. Open Subtitles إنخفضت الموجة للجهة الداخلية و انا كنت متجه مثل الصاروخ نحو الشعب المرجانية
    Hareket edip de içsel zarar verme diye ilk başta artırmışlardı. Open Subtitles لهذا لا تتحرك لكي لا تتسبب في مزيد من الأضرار الداخلية
    Bunu ülkenin dört bir yanındaki tüm yatılı okul kızları için yapabilirim. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك لأجل كل فتيات المدارس الداخلية في كل أنحاء البلاد
    Sırf bir işleri pisliği polis şefi olmaya yaklaştı diye mi? Open Subtitles لأن بعض رجال الشئون الداخلية أصبح قريبا من أن يصبح قائد البوليس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more