Semptomlar şiddetli olarak belirdiğinden iç termostatım bozulmuş gibi görünüyordu. | TED | حيث تراكمت الأعراض بشدة، الظاهر أن منظم الحرارة الداخلي الخاص بي قد تعطل. |
Böylece diliniz ve damak sırtınız gibi iç konuşma sistemlerinizi çok ince bir şekilde birleştirir. | TED | وبالتالي اشراكها بمهارة في نظام الكلام الداخلي الخاص بك، مثل لسانك والجزء الخلفي من حنكك. |
O, iç konuşma sistemimiz ile kasti olarak ifade etmek istediğin düşünceleri kaydeder. | TED | هو يسجل معلومات مدروسة تريد انت أن تنقلها من خلال المشاركة المتداولة لنظام الكلام الداخلي الخاص بك. |
Şef ile birlikte iç soruşturma başlatmaya karar verdik. | Open Subtitles | أنا والسيد المفوض قررنا أن نقوم بتحقيقنا الداخلي الخاص لذا أحتاج شخصا |
Ama Rutherfor, milimetrenin on milyonda biri çapındaki bu minik dünyanın kendi iç düzenine sahip olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | لكن رذرفورد علم الآن أن هذا العالم الدقيق الذي يبلغ قطره عُشر جزء من مليون جزء من المليمتر لديه تركيبه الداخلي الخاص |
İç yapınızı istediğiniz gibi tutun , kimse karışmayacak. | Open Subtitles | الحفاظ على التسلسل الهرمي الداخلي الخاص بك كما تريد. تنشأ الخلافات نحن بحاجة إلى شخص لمجموعة منهم. |
Sessizlikte, meditasyonda, kendi iç dünyamda, benim içimde geriye kalan fikirlerimi, zihinsel uğraşlarımı, geçici duygularımı yavaşca kenara koyduğumda. | TED | في الهدوء, في التأمل, في الحيز الداخلي الخاص بي, في الجانب الخالد مني عندما أنحي جانباً مشاعري وأفكاري وانشغالاتي العابرة. |
İşte o zaman seni iç güzelliği olan insan olarak görmeye başlayacaktır. | Open Subtitles | وعندها فقط سيبدأ في رؤيتك كإنسان... ... مع كل من الجمال الداخلي الخاص بك. |
Ve resmi Taşkesici iç çamaşırı da. | Open Subtitles | والسروال الداخلي الخاص بـ (قاطعي الصخرة) |