Sonrasında gelip New York'a yerleşince, bu sürede öğrendiğim önemli dersleri unutacağım endişesine kapıldım. | TED | وعندما عدت وإستقريت في نيويورك لاحقاً، كنت قلقة من أن أنسى بعض من أهم الدروس التي تعلمتها خلال تجوالي. |
Ve gerçek soru şu ki, hangi dersleri aldık ? | TED | والسؤال الحقيقي هو: ماهي الدروس التي تعلمناها؟ |
Ona derdim ki... o gelmeden önce hayatım ne kadar boştu... ve öğrendiğim bütün o dersleri... ve onu sevdiğimi. | Open Subtitles | كنتُ سأخبرها كيف كانت حياتي خالية قبل أن تأتي هي وأخبرها بكل الدروس التي تعلَّمتها وأنني أحبها |
ama bazen bir kişinin ölümünden sonra alınan dersler umduklarımız değildir. | Open Subtitles | لكن احيانا الدروس التي نتعلمها بعد موت أحدهم ليست ما نتوقعها |
Bu hayatlardan ortaya çıkardığımız on binlerce sayfalık bilgiden alınan dersler neler? | TED | ما هي الدروس التي تعلمناها من عشرات الآلاف من الصفحات؟ من المعلومات التي لدينا عن هذه الحيوات؟ |
İşte bunlar seneler boyunca robotlar ve robotikten öğrendiğim dört ders, | TED | هذه هي أربعة من الدروس التي تعلمتها من الروبوتات على مر السنوات، |
Çünkü farkına vardık ki hareketleri keşfederken aldığımız pek çok ders aslında bütün dünya ve toplumların pek çok kesimi için geçerli. | TED | لأننا أدركنا أن العديد من الدروس التي كنا نكتشفها في الحركات التي طُبقت فعليًا حول العالم في قطاعات عديدة من مجتمعنا. |
Kızlarımın onun sunduğu bütün dersleri öğrenmelerini istiyorum. | Open Subtitles | وأريد من فتياتي التعلم كل الدروس التي تعرضها |
Bu genç atletlere koçluk etmeye, hayatta öğrendiğim dersleri onlara aşılamaya muktedirim. | Open Subtitles | وتدريب هؤلاء الرياضيين الشباب، إنني قادر على غرس الدروس التي تعلمتها من الحياة في نفوسهم |
Araçlarımız ve bilgimiz var. Küresel cihad ile mücadeleden ve küresel cihada karşı kazanılan zaferlerden... çıkardığımız dersleri kullanabilir ve bunları yerel cihadlarda kullanabiliriz. | TED | نحن نملك الأدوات، نحن نملك المعرفة و يمكننا أن نستصحب الدروس التي تعلمناها من القتال ضد الجهاد العالمي، النصر ضد الجهاد العالمي و نطبق ذلك على الجهاد المحلي |
Çünkü ilk seferinde doğru yapmamış olsanız bile, sonraki seferde sizi bayağı ayakta tutacak dersleri aldınız. | TED | لأنه حتى وإن لم تتمكن من إنجاز الأمر بصورة صحيحة في المرة الأولى, فقد تعلمت الدروس التي ستقوم بدعمك على نحو مفيد في المرة القادمة. |
Benim aldığım dersleri o almadı. | Open Subtitles | لَم يتعلم من الدروس التي تعلمت منها |
Baştan anlatayım kaçırdığın dersleri. | Open Subtitles | ♪ بينما نراجع الدروس ♪ ♪ التي فاتتك ♪ |
Bunlar gerçekten almamız gereken dersler. | TED | وهذه هي الدروس التي نحتاجُ إلى تعلمها حقًا |
Uyum sağlamanıza yardım edecek bazı dersler. | TED | إليك بعض الدروس التي تساعدك على التكيف. |
Kilisede aldığım dersler o kadar da değersiz değildi. | Open Subtitles | علي أية حال، لم تكن الدروس التي .تعلمتها في الكنيسة بلا فائدة |
Makalem için öğrendiğim bazı dersler diğerlerinden daha açık olabiliyor. | Open Subtitles | بعد الدروس التي أتعلمها من مقالي تبدو واضحة أكثر من قبل |
ne tür dersler öğreneceğini merak ediyorum. | TED | ما هو نوع الدروس التي ستتعلّمها منها. |
Peki ne yapmam lazım? İnsanlara ders verici bir şey anlatmalısın. Dünya çapında yaptığın seyahatlerde bu kabilelerden öğrendiklerini... | TED | لكن ما تحتاج الى القيام به هو ان تقوم بتعليم الناس دروساً الدروس التي تعلمتها في أسفارك حول العالم مع تلك القبائل. |
Bundan alınacak ders çok açık bence, ve neden halkın bilinçlendirilmediğini bilmiyorum. | TED | حسنا، الدروس التي تبدو لي واضحة العيان ولست أدري لما لا يتم إفصاحها للعامة. |
Bunların hepsinden nasıl bir ders çıkardın, Arayıcı? | Open Subtitles | لذا، ما الدروس التي خرجت بها من كل هذا، ايها الباحث؟ |