"الدعابات" - Translation from Arabic to Turkish

    • şaka
        
    • espri
        
    • espriler
        
    • dalga
        
    • şakalar
        
    • şakaları
        
    • esprilerden
        
    Bu, tam o adi stajyerin seveceği... türden bir şaka. Open Subtitles هذه بالضبط هي نوع الدعابات التي سيحبها ذلك المتدرب الفظ
    Sahnede benimle ilgili şaka yapıldı diye hemen incinecek değilim. Open Subtitles أنا ليس حساسا من بعضا من الدعابات لو قيلت عني على المسرح
    Yapmam gerekeni yapıyorum. şaka değil. şaka değil. Open Subtitles الآن أشعر بالهدوء هذه الدعابات كانت قاتلة
    Birkaç espri üzerinde çalismamiza yardimci olmanizi istiyorum. Open Subtitles شباب ، أريدكم أن تساعدونا بالعمل على بعض الدعابات
    Bazı espriler güzel ama mesela bazı espriler yeterince etkili değil. Open Subtitles بعض الفقرات جيدة , ولكن بعض الدعابات ليست قوبة جداً
    Bu yüzden mi dalga geçiyorsun? İşyerinde espriler yapıyorsun? Open Subtitles ألهذا السبب تسخر منه وتلقي الدعابات عنه في العمل ؟
    Ama bütün elde edeceğim böyle kötü şakalar ve yılışıklık ise ikinci en iyi kimse onu çağırırım. Open Subtitles لكن لو انك ستلقي الدعابات , و تتحدث عمّا سافعله مساءاً سأستدعي من هو في المرتبة الثانية
    Evet, yaptığı şakaları ve katliamı tahmin edebiliyorum. Open Subtitles أجل، بإمكاني تخيل الدعابات والأحشاء الممزقة
    Suç işlemek konusunda kim şaka yapmaz biliyor musun? Open Subtitles لسنا اناساً يطلقون الدعابات حول ارتكاب الجرائم
    Suç işlemek konusunda kim şaka yapmaz biliyor musun? Open Subtitles لسنا اناساً يطلقون الدعابات حول ارتكاب الجرائم
    -Bilirsin ipuçlarını takip et, uygunsuz bir kaç şaka yap, ...bir şeyler hatırlarım, polisi yemleriz, biraz bundan yaparım Open Subtitles اتباع الأدلة وإلقاء الدعابات غير اللائقة أتذكر بعض التفاصيل ثم نخبر الشرطة باستخدام هذه القوى
    İnsanlar neşe saçan biri olduğumu söylüyorlar çünkü şaka yapmayı çok severim. Open Subtitles الناس يقولون أنني روح الحفلة لأنني ألقي الدعابات
    Ve şaka yapmamamız için pek çok sebep var. Sıralayayım mı? Open Subtitles وهنالك الكثير من الأسباب التي تمنعنا من إطلاق الدعابات, أيتوجب علي أن أذكرها لك؟
    şaka makinem için şaka yazıyorum. Open Subtitles أنا أكتب بعض الدعابات لأضعها فى آلة الدعابات الخاصة بي
    Sana bir tavsiye vereyim... espri işini bana bırak. Open Subtitles دعي لي القاء الدعابات فأنت فاشلة في ذلك.
    Herkes espri yapabilir. Biraz düşünsen bulursun. Open Subtitles الجميع يعرف بعض الدعابات, عليك فقط أن تفكِّر قليلاً
    Çok iyi espriler olduğunu sanıyordum. Eğer şovu sen yazdıysan sana bir tavsiyem olacak. Open Subtitles إذا كتبت أنت هذه الدعابات فعندى نصيحة واحدة لك
    İstediğin kadar dalga geç ama senin söz hakkın yok. Open Subtitles اطلقي الدعابات كما تشائين، و لكنني لن أكترث برأيكِ
    Biyoloji sınıfında. Sen aptalca şakalar yapıp duruyordun. Open Subtitles نعم، في مقرر علم الأحياء ظللت تلقي تلك الدعابات الغبية
    - Ve şakaları sonraya sakla. Open Subtitles كيف تتحدث إلى شخص يرتدي سترة متفجرات؟ وعافني من الدعابات
    Bu tarz esprilerden nefret ederim ama altıma kaçıracağım korktum. Open Subtitles أكره استخدام الدعابات الغريبة، لكنني لم أكن متأكدًا من أنني سأتمكن من الوصول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more