"الدفئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • sıcaklık
        
    • Sıcak
        
    • sıcaklığı
        
    • ısınmak
        
    sıcaklık kollarından omuzlarına, oradan boynuna doğru yayılıyor. Open Subtitles الدفئ ينتشر خلال ذراعاك إلى كتفيك ورقبتك
    Kış gecesinde hafif bir bahar esintisi kalbimi dalga dalga uyandırıyor oysa sadece çok kısa bir sıcaklık anı yaşıyor. Open Subtitles نسيم ربيعي في ليلة شتاء أيقظت قلبي بهدير على الرغم من أنها لحظة وجيزة من الدفئ
    Kıza her şeyden çok sıcaklık lâzım. Gidelim, lütfen. Hadi. Open Subtitles هاته الفتاة تحتاج الى الدفئ أكثر من أي شيء أخر فلنذهب , من فضلكم , هيا
    Yani, Yerli Amerikalılara, orduya, Cumhuriyetçi partiye, Demokrat partiye, Amerika'daki her çeşitten partiye karşı ne kadar Sıcak ya da soğuk hissettiğin sorulmuştur. TED بمعنى، بأي درجة من الدفئ او البرودة تشعر حيال السكان الاصليين، او الجيش، الحزب الجمهوري الحزب الديمقراطي، و كل انواع المجموعات في امريكا
    Her iki kedi de Sıcak ve nemli ormanda kalmayı tercih etti. Open Subtitles كل القطط ذهبت الى حيث الدفئ الى الغابات الرطبة
    Ama ben ikisini de istiyorum. sıcaklığı istiyorum ama seksiliği de istiyorum. Open Subtitles . لكني أريد الإثنين . أُريد الدفئ , لكن أريد أيضا الإثارة
    Sabır, özen ve güneşin sıcaklığı en büyük umudumuzdur majesteleri. Open Subtitles الصبر، الرعاية وبعض الدفئ من الشمس هو سقف آمالنا، جلالتك
    Böylece kışın ısınmak için giydiğiniz giysi gördüğünüz gibi Kimono ve ısınmak... Open Subtitles اذن ما الذي نرتديه فى اوقات الشتاء للابقاء على الدفئ ، الروب اترين روب كيمونو هذه هى
    Ufak bir sıcaklık onları çeker. Open Subtitles و اقل شرارة من الدفئ تأتي بهم لمدة شهر
    ve soğukta, sana sıcaklık vereceğim. Open Subtitles . وفي الايام الباردة .. سأعطيك الدفئ
    Sanki sıcaklık her yerimi sarmış gibi. Open Subtitles كأن هذا الدفئ يحيط بي من كل جانب
    sıcaklık tüm vücuduna yayılıyor. Open Subtitles الدفئ ينتشر خلال جسمك كله
    Alex'ten her zaman biraz sıcaklık sezmiştim zaten. Open Subtitles لطالما شعرت ببعض الدفئ من (أليكس).
    Ve o sıcaklık. Open Subtitles و ذلك الدفئ
    Birazcık gerçek hayatta olduğu gibi, seni çöp tenekesinden çıkardım, seni ceketim altına soktum, güzel ve Sıcak ve seni evime götürdüm. Open Subtitles حسناً، رفعتك من داخل سلة القمامة و أخذتك الى داخل معطفى حيث الدفئ و الراحة و أخذتك الى البيت معي
    İşte. Korku seni Sıcak tutmaz. Open Subtitles هنا ربما لن تعطيك الدفئ الكافى
    Bu Sıcak ve parlak ışıkta kendimizi parlak bir geleceğe bakarken bulacağız. Open Subtitles .... و فى هذا الدفئ و الضوء الساطع سنجد انفسنا...
    Erkekler sürekli bir arayış içindedir... ta ki hep eksikliğini duydukları sıcaklığı bulana dek. Open Subtitles يدأب الرجال على البحث حتى يجدوا الدفئ الذي طالما افتقدوه
    Bu sıcaklığı hissedebilmek için 13 yıl bekledim. Open Subtitles لقد انتظرت 13 عاما للشعور بهذا الدفئ
    Sakinleştiren bir sıcaklığı vardı. Open Subtitles كان لديه هذا الدفئ الذي جعله هادئ جدًا
    Kalın kürklü galedalar soğuğa çoktan adapte olmuşken insanlar ısınmak için birbirlerine sokulmak zorunda. Open Subtitles بينما قِردة الجيلادا ذات الفِراء السميك ، قد تكيَّفت مع البرد .على البشر أن يجتمعوا معا ً مِن أجل الدفئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more