"الدفتر" - Translation from Arabic to Turkish

    • defteri
        
    • defter
        
    • günlüğü
        
    • deftere
        
    • defterin
        
    • defterde
        
    • defterini
        
    • defterdeki
        
    • kitabı
        
    • defterim
        
    • Kitap
        
    • günlükte
        
    • defterinde
        
    Eğer defteri alamazsam, benimle takılı kalırsın. Open Subtitles إذا لم أحصل على الدفتر ، ربما ستتورطين معي
    defteri al, yak gitsin. Open Subtitles ترتدي نظارة بملايين الدولارات تحصل على الدفتر ، ثم تشعل النار
    Favorili Katil çoktan gitmiş. Ama bu defter bizi ona götürecek. Open Subtitles رحل القاتل ذو السبلتين الخديتين ولكن هذا الدفتر سيقودنا إليه
    defter hakkında bilgi sahibi olsaydı onu bulmak için evinizin altını üstüne getirirdi. Open Subtitles إذا كان يعرف بشأن الدفتر كان سيفتش منزلك بحثا عنه
    Dinle, onu ben yazmadım. günlüğü aldığımda üstünde yazılıydı. Open Subtitles لم أكتب هذا اشتريت الدفتر و كانت موجودة فيه
    Bana kahve al ve diyeceğim yere gel. deftere damga basacağım. Open Subtitles أعدي لي كوبًا من القهوه وسأختم لك في الدفتر في مربعين
    Tek bildiğim defterin onu son derece üzdüğü. Open Subtitles لا أعرف سوى أن الدفتر جعله في غاية الغضب
    - defterde kayıtlı değilsin. - Hayır, bir yanlışlık olmalı. Bakın... Open Subtitles لست موجودة في الدفتر كلا، لا بد أن هناك خطأ، انظري
    Sonra Vargas'ı ara, bir görüşme ayarla defteri ona ver, davadan elini çekecektir. Open Subtitles ثم تتصل بفارجاس وترتب معه مقايضة تعطيه الدفتر ، ويبعدك عن القضية
    defteri aldın mı? Biz Lorenzo'yu alırız. Open Subtitles إذا كان لديك ذلك الدفتر نحن نحصل على لورينزو
    - defteri, gözaltına alınınca alırsın. - Yeterince âdil, tamam. Open Subtitles ـ سوف تحصل على الدفتر ، عندما يكون في الحجز القضائي ـ هذا عادل ، لا بأس
    defteri aldın mı? Biz Lorenzo'yu alırız. Open Subtitles إذا كان لديك ذلك الدفتر نحن نحصل على لورينزو
    - defteri, gözaltına alınınca alırsın. - Yeterince âdil, tamam. Open Subtitles ـ سوف تحصل على الدفتر ، عندما يكون في الحجز القضائي ـ هذا عادل ، لا بأس
    defteri imzalarsanız. İkinizin de imzalaması gerekiyor. Open Subtitles إذا وقعت فقط على الدفتر أحتاج توقيع كلاكما
    defter hakkında bilgi sahibi olsaydı onu bulmak için evinizin altını üstüne getirirdi. Open Subtitles إذا كان يعرف بشأن الدفتر كان سيفتش منزلك بحثا عنه
    Plak şirketinden atılacağımı sanmıştım ve Javier'de bir sürü şarkının olduğu bir defter vardı. Open Subtitles لقد ظننت أنني كنت سأطرد من الليبل وخافير كان لديه هذا الدفتر الممتلأ بالأغاني
    defter Efendi Cho'nun evinde tutuluyor olmalı. Open Subtitles الدفتر لا بد من ان يكون في منزل اللورد تشو.
    Hepsinin kötü bir şaka olmasını umuyordum ama şimdi bu günlüğü okuduktan ve tüm bu ölümlerden sonra-- Open Subtitles كنتُ آمل أن تكون مجرّد مزحة سمجة , لكن الآن بعد قراءة هذا الدفتر و
    Bir sent bile alan her polisin adı rozet numarasıyla birlikte bir deftere yazılmış. Open Subtitles كل شرطي تقاضى سنتا ، مدون في الدفتر ومرتب برقم الشارة
    Başın ne tür beladaysa küçük hanım, bu defterin içindekiler durumunu daha da kötüleştirir. Open Subtitles ..أياً كانت المشكلة التي أنتِ بها ..فالأمور التي بهذا الدفتر .ستجعل الأمور أسوأ مما قبل يا آنسة
    30 yıl önce o boş defterde başlayan bu devrim hayatımın işini şekillendirdi. TED تلك الثورة التي بدأت في هذا الدفتر الفارغ منذ 30 عاماً هي ما شكّل حياتي العملية.
    Ne yaparsan yap, sakın adres defterini kaybetme. Open Subtitles مهما فعلت, لا تفقد أبدا الدفتر الأسود الصغير للعناوين
    defterdeki isimlerden biri babanızın ortağı Allegreto. Open Subtitles واحد من الأسماء في الدفتر كان جوي اليكريتو.
    Sarge, yolla şu lanet yemeği adamım! Eğer o kahrolası parayı ve kitabı geri alamazsam, bu hücreden canlı olarak çıkamayacaksın. Open Subtitles إن لم أحصل على ذلك الدفتر والأموال أنت لن تخرج من هذه الزنزانة حيا
    Kanıtım var, defterim. Open Subtitles عندي دليل ، لدي الدفتر.
    - Max, odana gidip Gri Kitap'ı aç ve Söndürme mührünü ara. Open Subtitles ماكس، إنتقل إلى الغرفة الخاصة بك إفتح الدفتر الرمادي وإبحث عن حرف الإطفاء
    Görünüşe bakılırsa o günlükte epey önemli şeyler var çünkü 20 dakika önce biri gelip onu almak istedi. Open Subtitles من الواضح أن هذا الدفتر كان مثير جداً، لأن هناك رجل جاء إلى هنا منذ 20 دقيقة يسأل عنه.
    Yıllardır burada yaşamıyor. Numarası telefon defterinde yok. Open Subtitles لم ترها منذ سنين، رقمها ليس حتى في الدفتر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more