Dümen 10 derece sağa. 170 devirde sabit kalın. | Open Subtitles | الدفه 10 درجات لليمين إثبت على خط سير 170 |
Dümen 10 derece sola. | Open Subtitles | - الدفه 10 درجات لليسار - الدفه 10 درجات لليسار |
Kanatçıklar için düğmeleri, dengeleyici ve Dümen için kolu kullan. | Open Subtitles | .أنقل الدفه للموازن و المؤازر الألى |
Dümeni 30 derece sola çıkarın. 80'de sabit kalın. | Open Subtitles | الدفه 30 درجه يسار إثبت على خط سير 80 درجه |
Dümeni 15 derece sola kırın. Onlara direkt burunlarından saldıracağız. | Open Subtitles | الدفه 15 درجه لليسار سنشن هجوما عريضا |
Dümenci, sağa. | Open Subtitles | الدفه إلى اليمين |
- Rota değiştirin. | Open Subtitles | ! يا قائد الدفه |
Benzini kes, Dümene asılmaya hazırlan. İnecek yer bulalım. | Open Subtitles | كن مستعداً للانحناء على الدفه يجب أن نجد مكاناً للهبوط |
İskeleye kır! | Open Subtitles | أدر الدفه كامله |
Amiral! Dümen zincirini bozmuş. | Open Subtitles | سيدي العميد، لقد عطل سلاسل الدفه |
Neyin var? Dümen sendeydi. Sürmeyi bilmiyor musun? | Open Subtitles | كنت تتولى الدفه ، ألا تستطيع القياده؟ |
Deniz sakinken herkes Dümen tutar. | Open Subtitles | بإمكان أي أحدٍ إمساك الدفه" ".حينما يكون البحر هادئاً |
- Dümen sola standart. | Open Subtitles | - الدفه إلى اليسار |
Onlara söyle. Dümeni bana bırak. | Open Subtitles | اذهب وعالجهم , سأتولى الدفه |
İskele yap. Dümeni sakın kırma. | Open Subtitles | وجه الدفه للامام كما تسير |
- Gemi Dümeni. | Open Subtitles | وجه الدفه الى المنتصف. |
Dümenci, çarpışma rotası! Disiplini koruyun! | Open Subtitles | الدفه إلى مسار التصادم |
Rota amortisörünü boşa al. | Open Subtitles | تحريك الدفه |
Dümene sen geç. | Open Subtitles | هل تريدين الدفه ؟ |
İskeleye kır! | Open Subtitles | أدر الدفه كامله |