"الدنيويه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dünyevi
        
    dünyevi her şeyin kontrolünü kadınlara bırakıyorum. Open Subtitles سأترك السيطره على جميع الأمور الدنيويه للنساء.
    Böylece bir gün bu dünyevi suretlerimizden sıyrılır ve Bahçe'de, Aydınlık olarak hep beraber yaşayabiliriz. Open Subtitles على أمل أنه في يوم ما سنتخلص من هذه الأشكال الدنيويه ونعيشُ كالأنوار في الجنان
    Kraliyet gücünün zirvesinden koparılmış, her türlü rütbe ve dünyevi zenginliği elinden alınmış, ülkesi ve umudu olmayan çaresiz bir adam. Open Subtitles منحدرا من قمة السلطه الملكيه مجردا من كل الدرجات و الثروه الدنيويه رجل مهجور دون وطن ...
    Kraliyet gücünün zirvesinden koparılmış her türlü rütbe ve dünyevi zenginliği elinden alınmış ülkesi ve umudu olmayan, çaresiz bir adam. Open Subtitles منحدرا من قمة السلطه الملكيه مجردا من كل الدرجات و الثروه الدنيويه رجل مهجور دون وطن ...
    Ölüleri bizzat diriltmesine ilave olarak dünyevi mucizeleri gerçekleştirme yeteneği birleşip İsa'yı sihirli kutsal bir adama dönüştürünce, Konstantin onu bir Tanrı'ya çevirdi ama içinde beşeriyetin yaşadığı bir dünyada. Open Subtitles فعن طريق غرس السحر الإلهى فى(المسيح)البشرى وعن طريق جعله قادر على القيام بالمعجزات الدنيويه وكذلك الحال بالنسبه للبعث قام(قنسطنطين)بتحويله إلى إله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more