George ve Kraliçe Mary'nin taç giyme töreni için gelenler arasında Karpatya Kral Naibi Grandük Charles da bulunuyor. | Open Subtitles | وتشمل الوصى على كارباثيا سمو الدوق الأكبر تشارلز |
Size bu şeref verilirse kendilerine Grandük Hazretleri deyin. | Open Subtitles | . وأن يكون لكم الشرف الوصى لابد أن يكون فى المقدمة صاحب السمو الدوق الأكبر |
"Grandük Hazretleri Karpatya Kral Naibi Charles, Bayan Elsie Marina'dan 21 Haziran 1911, saat gece 12'de yani bu akşam, akşam yemeği için Karpatya Büyükelçiliği'ne teşrifini rica ederler." Şaka mı bu? | Open Subtitles | صاحب السمو الدوق الدوق الأكبر تشارلز الأمير و نائب جلالة ملك كارباثيا يدعو الأنسة إلسى مارينا لحضور حفل عشاء هذا المساء |
Gran Dük sözüne sadıktı. | Open Subtitles | الدوق الأكبر اوفى بوعده |
Gran Dük! | Open Subtitles | ايها، الدوق الأكبر |
Grandük Hazretleri'nin hizmetkarı ve Dışişleri'nin Uzakdoğu Bölümü'nün başkan vekiliyim. | Open Subtitles | أنا القائم على خدمة صاحب السمو الدوق الأكبر ونائب رئيس دائرة الشرق الأقصى فى وزارة الخارجية |
Grandük, Avusturya İmparatoru Franz Josef'in yeğenidir. | Open Subtitles | الدوق الأكبر هو نسيب بمصاهرة امبراطور النمسا فرانز جوزيف |
Emredersiniz. İyi akşamlar, Grandük Hazretleri. | Open Subtitles | جيد جداً ليلة سعيدة صاحب السمو الدوق الأكبر |
Evet Grandük, aynen öyle. | Open Subtitles | نعم أيها الدوق الأكبر هذا فقط ما أنا عليه |
Grandük Hazretleri ahırın kilitlenmesini istiyorlarsa... | Open Subtitles | إذا كان لديك رغبة سمو الدوق الأكبر فى تأمين باب الأسطبل , مدرب الخيول |
Sevgili Grandük, sadece geceleri mi yalnız biri oluyorsun? | Open Subtitles | أخبرنى حبيبى الدوق الأكبر أليس فى وقت متأخر من الليلة البارحة قلت إنك شخص وحيد |
Ne de olsa hemen ayrılmıyoruz sevgili Grandük. | Open Subtitles | بعد كل هذا , نحن لم نتفرق حتى الآن يا حبيبى الدوق الأكبر |
Grandük Hazretleri gerçekten büyük, büyük... | Open Subtitles | أوه , يا صاحب السمو الدوق الأكبر لقد كانت كلماتك رائعة رائعة |
Tüm yurttaşları sadakatle babam Grandük Charles'ın yönetimini benimsemeye çağırıyorum. | Open Subtitles | وبموجب هذا أناشد جميع المواطنين بالمملكة بالإتحاد بإخلاص و من أعماق قلوبنا تحت وصاية والدي الدوق الأكبر تشارلز |
Grandük de dahil olmak üzere tüm elçiler burada olacak. | Open Subtitles | كل السفراء سيكونون هنا وبالتأكيد معهم الدوق الأكبر |
Bu arada "Grandük Hazretleri" de, Haşmetmeab değil. | Open Subtitles | بالمناسبة ، سمو الدوق الأكبر ليس رائقاً |