"الدولي" - Translation from Arabic to Turkish

    • uluslararası
        
    • Ulusal
        
    • International
        
    • Interpol
        
    • Uluslar
        
    • dünya
        
    • küresel
        
    • Bankasını
        
    • çapında
        
    • Milletler
        
    • Havaalanı
        
    • Birleşmiş
        
    • Uluslarası
        
    Nansen uluslararası Mülteciler Ofisi, bu uygulanabilir stratejiyi tanımasıyla Nobel Barış Ödülü'nü aldı. TED والمكتب الدولي للاجئين حصل على جائزة نوبل للسلام تقديراً لهذ الاسترتيجية القابلة للتطبيق.
    Ve bu arada bütün bunlar uluslararası Astronomi Birliği tarafından yapılıyor. TED وهذا كله تم القيام به، بالمناسبة من طرف الإتحاد الفلكي الدولي.
    uluslararası bir ekibin üyesi olarak... uzay gemisi SOJUS 31'le kalkışa hazırım... 26 Ağustos 1978'de, uluslararası bir başarıya ulaştık. Open Subtitles أنا جاهز للانظلاق في سفينة الفضاء 31 سويوس كعضو في الفريق الدولي في 26 آب 1978 وصلنا إلى موقع دولي
    David, benim Ulusal Kanser Enstitü'sünde bir konuşmaya davet etti. Anna Barker de oradaydı. TED ديفيد حصل لي على دعوة لأعطي محاضرة في معهد السرطان الدولي و آنا باركر كانت هناك.
    International 5:15'te telekonferans istiyor. Harvey aradı... Open Subtitles اللقاء الدولي عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في الخامسة والربع اتصل هارفي
    FBI, CIA ve Interpol dünya genelinde kanun uygulayıcıların işbirliğini beklemektedir. Open Subtitles بالداخل ، لديهم معلومات عن هذا الأمر مكتب التحقيقات الفيدرالي ووكالة المخابرات المركزية ، والبوليس الدولي
    Bunun en sonunda senden kurtulma teşebbüsü olmasını istediğimden değil, fakat bu tip uluslararası pazarlıklar tam olarak senin uzmanlık alanın değil mi? Open Subtitles نعم , لا أريد هذا الخروج من الملعب وإبقاء عاتق المسؤولية عليكم لكن أليس هذا نوع من التفاوض الدولي بالضبط حيث مجال خبرتك
    Devrim hakkında konuşur ama tek bildiği uluslararası hukuk çalışmaktır. Open Subtitles لكن في الواقع، كلّ ما يهمه هيّ دراساته للقانون الدولي
    uluslararası hukuk belirtiyor ki o torba Birman topraklarının bir parçasıdır. Open Subtitles ينص القانون الدولي على أن الحقيبة هي جزء من الأرض البورمية
    Bu şirketin tarihinde ilk kez, uluslararası piyasa, yerli piyasayı geçiyor. Open Subtitles لكن لأول مرة في تاريخ هذه الشركة البيع الدولي يتجاوز المحلي
    Ben de uluslararası İşbirliği Takımı'ndan bu işe odaklanacak iki ajan bulacağım. Open Subtitles سأمنحك اثنان من عملاء فريق التعاون الدولي لذا ركـِّز على إيجاد الدليل
    Bana teröristleri yakalamam gerektiğini uluslararası bankacılık sistemini yerle bir etmemen gerektiğini hatırlattılar. Open Subtitles يذكرونني أنّني يجب أن أقبض على الإرهابيين، لا محاولة تهديم النظام المصرفي الدولي
    Johnny'nin söyledikleri hoşuma gidiyor çünkü bu adam gerçek bir uluslararası girişimci. Open Subtitles أنا مثل ما يقول جوني لأن هذا الرجل، هو حقيقي مقاول الدولي.
    uluslararası hukuka göre bu gemi hangi bayrağı çektiyse o ülke hukukuna tabidir. Open Subtitles أستناداً الى القانون الدولي هذه السفينة تخضع لقانون الدولة التي تبحر تحت علمها
    Yasallaştırabileceği bir Ulusal hareket için bir yapıya ihtiyacı var. TED إنها تحتاج الى الوسائل التي يمكنها إضفاء الشرعية على العمل الدولي.
    Milliyetçilik ve demokrasi, uluslararası hukuk kuralları ve Ulusal haklar. Open Subtitles القومية والديمقراطية، القانون الدولي حقوق الأمم
    Maity Ulusal turnuvada oynadı. Onu nasıl yeneceksin? Open Subtitles .مايتي لعِب في الدوري الدولي كيف ستتمكن من هزيمته؟
    Richmond International yoluyla sahte bir Pakistan pasaportu kullanmıştı. Open Subtitles بسبب استخدام جوازات باكستانية مزورة عبر مطار ريتشموند الدولي
    Interpol'e sorarım, bakalım deniz aşırı bir aktiflik gözlemlemişler mi? Open Subtitles وحرس الحدود. سأتواصل مع الأمن الدولي, انظر ان كان لديهم اية معلومات
    (Video: Hava trafik kontrolörü trafiği yönlendirir) Bu bizim hava trafik kontrolörümüz Kigali Uluslar Arası Hava Alanına çağrı yapıyor. TED وحدة تحكم الحركة الجوية توجه حركة المرور هذه هي وحدة تحكم حركة الطيران لدينا تدعوها إلى مطار كيغالي الدولي
    dünya Bankası, Wolfensohn ile birlikte 180 derece yön değiştirdi ve bence dünyanın en güçlü yozlaşma karşıtı organı oldular. TED البنك الدولي قد تغير من ساولوس إلى باولوس, و ولفينسون قد أصبحوا, يمكنك القول, أقوى وكالة لمكافحة الفساد في العالم.
    Yani küresel uyuşturucu savaşını rasyonel bir politika olarak değil, yurt içinde yaşanan psikozun uluslararası yansıması olarak düşünün. TED ولذلك فكروا بحرب المخدرات العالمية ليس كأي نوع من سياسة عقلانية بل كالعرض الدولي للهوس المحلي
    Davinia gibi dünya vatandaşları dünya Bankasını su ve sağlık hizmetleri için yatırımlarını artırmalarını ikna etmeye yardımcı oldular. TED المواطنين العالمين مثل دافينيا ساعدوا في إقناع البنك الدولي. أن يعزز استثماراته في المياه والصرف الصحي.
    dünya çapında yetkili uluslararası kanun adamıyız. Open Subtitles نحن من مكتب تنفيذ القانون الدولي بإختصاص في جميع أنحاء العالم.
    ...çocuk köleleri kullanılarak çıkartılır. Birleşmiş Milletler Güvenlik Konseyi... ...buna “kan mineralleri” de demektedir. Çin, Shinjin’de ki... ...bazı bileşen yerlerine ve kapatılmış bir fabrikaya gezide bulundum. Bu yıl içerisinde fabrikada... TED و ينجم من قبل عصابات مسلحة بواسطة اطفال مستعبدين. ما يدعوه مجلس الامن الدولي المعادن الدموية . ثم انتقل الى بعض المكونات و انتهى في مصنع في مدينة شين جين في الصين،
    Sizi Lake Tahoe'ya götürmek için Reagan Havaalanı'nda bir Gulfstream sizi bekliyor. Open Subtitles جالف ستريم في انتظارك في مطار ريجان الدولي لينقلك الي بحيره تاهو
    Okulum kapandı ve asi orduları tek Uluslarası hava limanını ele geçirince insanlar paniğe kapılıp kaçmaya başladı. TED أُغلقت مدرستنا، وحين استولى جيوش الثوار على المطار الدولي الوحيد، دب الذعر في قلوب الناس الذين بدؤوا بالفرار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more