"الديناصور" - Translation from Arabic to Turkish

    • dinazor
        
    • dinozoru
        
    • dinozorun
        
    • dinosaur
        
    • Dino
        
    • T-Rex
        
    • dinozora
        
    • dinazoru
        
    • dinozorla
        
    • dinazorun
        
    • bir dinozor
        
    • dinozorların
        
    • Tyrannosaurus
        
    • dinazordu
        
    • dinozorum
        
    Mesajlaşma işte. Bu yüzyılın çocukları dinazor yarışlarına gitmek yerine bunu yapıyorlar. Open Subtitles إنه ما يقوم به الفتية هذه الأيام بدلًا من الذهاب لسباقات الديناصور.
    Evet, bir dinazor tarafından öldürülmüştür. Open Subtitles أوه، حسنا، أنا متأكّد ذلك ما هو كان. هو قتل من قبل الديناصور.
    büyük dinazor bebek dinozoru yedi sonra küçük dinazoru tükürdü ve ayağının üzerine koydu. Open Subtitles لذلك، قام هذا الديناصور الكبير.. بأكل هذا الصغير، و.. بصقه، ثم وطأه بقدمه.
    Şu anda bir dinozorun ya da herhangi bir hayvanın genç ya da daha yaşlı olup olmadığını test etme imkanımız var. TED الاَن توجد لدينا طريقة للإختبار لمعرفة ما إذا كان الديناصور او أي حيوان هو صغير في العمر او كبير
    - * I walk the dinosaur* - * Uh-huh, huh-huh * Open Subtitles # مشيت مشية الديناصور # -# أوه ها - أو ها #
    Öyle olsun. Ama sabah, Dino Annemiz uyanmadan yola çıkıyoruz. Open Subtitles حسناً، ولكننا سنذهب في الصباح قبل أن تستيقظ الأم الديناصور
    Taynazor Rex, 65-85 milyon yıl önce Mezozoik Dönemin sonlarında yaşamış olan etçil ve büyük bir dinazor türüdür. Open Subtitles , الديناصور تيرانوسوس ريكس كان ضخماً من آكلي اللحوم عاش خلال العصر الطباشيري منذ حوالي 65 إلى 85 مليون عاماً
    Bir yetimhane işletiyorum ve çocuklar dinazor oyuncaklarınıza bayılıyor. Open Subtitles أدير دار للأيتام ، و الاطفال يحبوا دمي الديناصور خاصتكم
    Açıkçası, ihtiyacımız olan şeyin yaşlı bir dinazor olduğunu düşünüyordum. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر في أن قديمة الديناصور قد يكون بالضبط ما نحتاج إليه.
    Ne yani karını öldürsün diye dinozoru salmamı mı istiyorsun? Open Subtitles فإنه يجب أن يكون هناك عندما نسير في القاعه. انتظر، لذلك تريد مني الافراج عن الديناصور حتى يتمكن من قتل زوجتك؟
    dinozoru yapınca rampaya çıkmam gerektiğini anlıyorum. Open Subtitles عندما نفعل الديناصور اعرف بأن علي ان اذهب هناك الى ذلك المنحدر
    dinozorun etini tatmak istemediğinize emin misiniz? Open Subtitles أأنت واثق بأنه لم يجدر بك تناول لحم الديناصور ذاك؟
    * I walked the dinosaur* Open Subtitles # لقد مشيت مثل الديناصور # # لقد مشيت مثل الديناصور #
    Sen ve Dino Ana çok iyisiniz ve buralar çok güzel! Open Subtitles أنت والأم الديناصور رائعان وهذا المكان مذهل
    Şu anda burada pek canlı kalmamış olsa da T-Rex'in 2006'da fosilleri keşfedilen ataları bir zamanlar bu tepelerde kükrüyorlardı. Open Subtitles ومع ذلك الحياة صغيرة جدا هنا الآن، الاجداد من الديناصور ريكس جابت هذه التلال إكتشفت متحجراتهم فقط في 2006.
    Zürafa gibi boyu olan ağabeyim yaşlarında görünen yüzü dinozora ~Gong Yoo~ benzeyen... Open Subtitles هو حقاً طويل ويبدو أكبر مني و وجهه يبدو مثل الديناصور
    Bu beş bebek dinazoru aldık ve beş takıma ayrılan insanlara verdik. TED وأعطينا خمسة من هذه الروبوتات صغار الديناصور وأعطيناها لخمسة فرق.
    Profesör, o dinozorla gurur duymalısınız. Open Subtitles لماذا يا أستاذ عليك أن تفخر بهذا الديناصور ؟
    Ve ikinci olarak, o küçük kemik kanıtlıyor ki o dinazorun kanatları vardı ama uçamıyordu. Open Subtitles وثانيا تلك العظمة الصغيرة أثبت أن ذلك الديناصور كان لديه أجنحة . لكن لم يطير
    Şimdi bunu çalıştırabilecek bir dinozor bulmamız gerekiyor. Open Subtitles فقط نحتاج لأيجاد الديناصور الذى يعرف كيفية أستخدامها
    Fakat dinozorların kemiklerini kesmek sizin de anlayacağınız üzere oldukça zor çünkü müzeler için kemikler oldukça kıymetli parçalar. TED لكن القطع في عظام الديناصور من الصعب القيام به,لأنه يمكنك ان تتخيل بسبب المتاحف العظام ثمينة
    Açlığının sebebi yanı başında. Üç Tyrannosaurus yavrusu. Open Subtitles بالقرب من هنا , يقع سبب جوعها ثلاثة من فراخ الديناصور تنتظر
    Ama ben zaten dinozorum. Open Subtitles -لكني الديناصور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more