"الدينيه" - Translation from Arabic to Turkish

    • dini
        
    • din
        
    dini inançlarımız ve dua etmekle alakalı hiçbir konuda konuşmayacağım. Open Subtitles أنا لن اناقش بمعتقداتنا الدينيه أو أي شيء متعلق بالدعاء
    - dini törenlerde kullandığınız bir bardak yoğun tatlı şaraptan yok mu? Open Subtitles ليس كأس من هذا الشئ السميك نبيذ حلو الذى انتم تستخدموه فى شعائركم الدينيه ؟
    Bu kan dökme amacının arkasında basit dini açıklamalar ve adalet fikirleride yatmaktadır. Open Subtitles والهدف من وراء هذا قوي متخفيه وراء رداء الدعوة الدينيه وتطبيق العداله
    dini konularda kızıma danışırım. Open Subtitles في الامور الدينيه اخذ المعلومات من ابنتي
    Çünkü bu benim din özgürlüğüm ve sen bunu ihlal ediyorsun! Open Subtitles لان هذه حريتى الدينيه و انتِ تنتهكين ذلك
    90 yıl önce dini bir hareket varmış. Open Subtitles لقد كان هناك هذه الحركه الدينيه منذ 90 عام مضت
    Aynı zamanda Roman Katoliği ancak sizlerle birlikte dini törenlere katılacak. Open Subtitles إنها أيضا رومانيه كاثوليكيه ولكنها ستقوم بالخدمات الدينيه معكم
    Bence dini diyalektik her zaman temelin kötü olduğunu varsayar. Open Subtitles بأن المذاهب الدينيه تفترض دائما وجود الشر
    Bu dini saçmalıkların Karanlık Yolcu'ma cevap olabileceğini düşünmek bir hataydı. Open Subtitles كان من الخطأ الاعتقاد ان اي من هذه القمامه الدينيه بامكانها ان تجيب عن راكبي المظلم
    Ailesi ne kariyer tercihini onayladı, ne de dini bir yaşama girişine destek oldu. Open Subtitles عائلتها لم تؤيد اختبارها للمهنه ولم يدعمو دخولها الحياة الدينيه
    dini özgürlük Amerikanlar olarak hakkımız. Open Subtitles انه من حقنا كمواطنين امريكيين الحريه الدينيه
    Hayır, saldırı açıkça kurbanın belli dini inançları yüzünden gerçekleşti. Open Subtitles لا, كان هنالك دافع واضح للهجوم و الدافع هو الإعتقادات الدينيه الخاصه بالضحيه
    Bazı kafayı sıyırmış psikopatlar, dini patlamalar içine giriyor. Open Subtitles معتدي مختل عقلياً تنفث ببعض العبارات الدينيه الخرقاء
    Mesela dini görüşler, siyasi görüşler sana ilham veren insanlar... Open Subtitles مثل نظرتك الدينيه والسياسيه الناس الذين يلهمونك
    İnsanların dini inanışlarını tahmin etmememiz gerektiğinden eminim. Open Subtitles انا متأكد جداً من انه لا يسمح لنا بالشك في معتقدات الناس الدينيه
    Ne kadar zamandır, dini görüşleriniz bu kadar ihtiraslı vaziyette? Open Subtitles آنسه أولسون ... منذ متى و أنت تهتمين بالنواحى الدينيه ؟
    dini törenlerde kullanılıyordu. Open Subtitles وكان يستخدم فى المراسم الدينيه
    Bu saldırı benim müşterimin sakalını, yani dini inançlarını hedef aldığı için... Open Subtitles بما أن هذا الهجوم استهدف شعر الوجه الخاص بموكلي و بالتالي معتقداته الدينيه...
    Felsefe ve din hakkında şöyle yazılar mı mesela: Open Subtitles ربما الفلسفه والمسائل الدينيه مثل:
    Jules'la sen, din krizini atlattınız mı? Open Subtitles هل قمت أنت وجولز بحل أزمتك الدينيه ؟
    Görünen o ki, bazı siyasi partiler, Baba'nın durumunu fırsat bilip din adı altında durumdan faydalanıyorlar! Open Subtitles يبدو ان بعض الاحزاب السياسيه تصعد الاحداث ...فى قضيه اعتقال (بابا) الدينيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more