Brindisi'ye giden gemiyi kontrol edeceğim. Siz de onları gören olmuş mu soruşturun. | Open Subtitles | سوف نتأكد من القوارب الذاهبة إلى برنديسي, و نسأل اذا أقلوهم إلى هناك |
Daha şimdiden, beyne giden damarları şah damarları, iç ve ortadan kalınlaşmaya başlıyor. | Open Subtitles | الشرايين الذاهبة إلى أدمغتهم، إن شريانهم السباتي يعاني من ثخانة متوسّطة في البطانة. |
Neden yıllardır Kudüs'e giden kervanlara katılmakla tehdit edip de hiç gitmiyorsun? | Open Subtitles | لماذا تهددين منذ سنوات انك ستنضمين الى القوافل الذاهبة لأورشليم ولاتفعلين؟ |
Kazada, beynime giden kan akışının yarısını kaybetmiştim. | Open Subtitles | لقد فقدت نصف الدماء الذاهبة لدماغي |
Böylece biz de dünyanın dört bir yanından akıllı algoritmalar ve rüzgâr kayıtlarıyla balonları biraz hareket ettirmeyi umduk, ki farklı yönlerde ve hızlarda giden o rüzgârları kapmak için onları stratosferde biraz yukarı ve aşağı hareket ettirdik. | TED | لذا أمِلنا أننا باستخدام خوارزميات ذكية وبيانات الرياح من حول العالم، سنتمكن من جعل البالونات تناوِر قليلاً، جاعلينها تصعد وتهبط قليلاً في طبقة الغلاف الجوي العيا لالتقاط تلك الرياح الذاهبة في تلك الاتجاهات والسرعات المختلفة. |
- Ne var? Amerika'ya giden ilk gemiyi öğren. | Open Subtitles | تعرف على موعد السفينة القادمة الذاهبة ل" (لولايات المتحدة) .سفينة |
Leorio'ya giden oyların başını çekenler bağımsızlar. | Open Subtitles | "لأن الأصوات الذاهبة لـ (يوريو) مستقلّة" |
Miami'ye giden gemiler hakkında bir şey bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئًا عن القوارب الذاهبة (إلى (ميامي. |