"الذكاء الاصطناعي في" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapay
        
    Yalnız bir kurdun elindeki yapay zekadan korkmam. TED أنا لا أخاف من الذكاء الاصطناعي في يد ثعلب وحيد.
    Laboratuvarımda yapay zekâ ve sentetik biyolojiyi kullanarak bu pandemiye açtığımız savaşta süreci hızlandırıyoruz. TED نستخدم الذكاء الاصطناعي في مختبري وعلم الأحياء الاصطناعية لتسريع وتيرة مكافحة هذه الجائحة.
    En iyi yapay zeka bunu zor ve karmaşık bulacaktır. Küçük köpeğim Watson ise basit ve anlaşılır bulacak, ama can alıcı noktayı kaçıracaktır. TED أفضل عقول الذكاء الاصطناعي في الكوكب ستجد هذا معقدًا ومربكًا، وكلبي الصغير واتسون سوف يجده بسيطًا ومفهومًا، لكنه لن يدرك المغزى.
    Böylece gelecekte yapay zekâyla ilgili fikirleri toplamaya başladığımızda, kendimize sadece şunu sormayacağız; "Bunu yapabilir miyiz?" TED إذن، عندما بدأنا بالتمسك بأفكار الذكاء الاصطناعي في المستقبل، فلا يجدر علينا أن نسأل أنفسنا فقط، "هل يُمكنا صنعه؟"
    Tüm hayatınızı hafızanıza alsaydınız, yapay zekâ bu zaman içerisinde insanlarla olan tüm etkileşiminize bakar ve ilişkilerinizin grafiğine dair düşünmenizi sağlayabilirdi. TED لو كانت لديك تلك الذاكرة طوال حياتك، ممكن أن تكون لديك نظرة الذكاء الاصطناعي في كل تعاملاتك مع الناس على مرور الوقت وتساعدك على التفكير في جزء من دائرة علاقاتك.
    Bu karakterin fiziksel simülasyonunu yapabilir miyiz, yapay zeka kullanarak, karaktere yapay zekayı ekleyerek, sanal kaslarını çalıştırarak, barajdan aşağı atlayışını canlandırarak, daha sonra hava dalışını, ve bir bungee tarafından yakalanışını? TED هل يمكننا استخدام المحاكاة الفيزيائية للشخص نستخدم الذكاء الاصطناعي ، نضع هذا الذكاء الاصطناعي في الشخص، نتحكم في العضلات الافتراضية نحاكي الطريقة التي قفز بها من السد ثم بعد ذلك يتزحلق على الجليد ، ويقبض عليه قبل القافزون بعدها؟
    Esasen yapay Zeka. Open Subtitles الذكاء الاصطناعي في الأصل
    Öldüğünüzde, o yapay zeka sonsuza dek siz olmaya devam edebilir. Open Subtitles يُمكن أن يستمرُ ذلك الذكاء الاصطناعي في أن يكون أنت .إلى الأبد !
    En son yapılan anketlere göre yapay zekâ araştırmacılarının çoğunluğu Demis'in iyimserliğini paylaşıyor, beklenti o ki, GYZ birkaç on yıl içerisinde ortaya çıkacak yani birçoğumuz hâlen hayattayken, bu da akıllara şu soruyu getiriyor -- peki ya sonra? TED وإضافة إلى ذلك أظهرت دراسات أن أغلب باحثي الذكاء الاصطناعي في الحقيقة يشاركون "ديميس" تفاؤله. متوقعين أننا سنحصل على الـ(إيه جي آي) في غضون عقود. أي خلال حياة العديد منا. وهنا يطرح السؤال: ثم ماذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more