Böylece ben ve diğer yetişkinler birlikte özel bir Erkek yetkisi oluşturduk. | TED | لذلك كنت أنا والبالغين الآخرين سببًا في دعم نوع من الاستحقاق الذكوري. |
Erkek olmanın getirisiyle kime bakış attıysam cinselliğimin sınırları karşısında yelkenleri suya indirdi. | Open Subtitles | بقدر ما أنا رجل فكل شيء ألمحه يحبطني في حدود النشاط الجنسي الذكوري |
Güçlü Erkek dostlarım seni yakalamaya gelecekler korkunç takım elbiseli bayan. | Open Subtitles | صديقي الذكوري سوف يأتي ويقضي عليكِ أيتها السيدة اللعينة ذات الحلّة |
Yani 50 yıl boyunca bu anjiogramları yapıp mükemmelleştirerek kolayca erkeklere özgü hastalığı tanıyabiliyoruz. | TED | إذاً خمسون سنة من الصياغة لهذه الصور الوعائية لقد أدركنا بسهولة النموذج الذكوري للمرض |
Bir erkeğin "metrik sistemi"yle ilgili aklınızda ne gibi maço düşünceler var bilmiyorum. | Open Subtitles | حسناً , انظر أنا لا أعرف ما نوع الأمر الذكوري الذي لديكم بشأن حجم الرجل |
Halk içinde utanç ve aşağılama. Erkeklerin eğlenme türleri işte. | Open Subtitles | فضيحة عامة وإذلال مُتعة الترابط الذكوري |
Erkeklerde kellik, %95 oranında Erkek tipi kellikten kaynaklanır. | TED | يمكن أن نعزو 95 ٪ من حالات الصلع عند الرجال إلى نمط الصلع الذكوري. |
13 allelli Erkek DNA diş fırçası örneğinden aldığımız örnek. | Open Subtitles | لديها 13 أليلة جينية مشتركة مع الحمض النووي الذكوري الذي أخذناه من مرجع فرشاة الأسنان |
Göğüs uçları yeniden tutturuluyor ve gövde Erkek gibi yapılandırılıyor. | Open Subtitles | عدا الحلمات المرفقة وإعادة بناء الصدر الذكوري |
Film Erkek fantazisinin, ...kadın fantazisini nasıl da yakalayamadığı üzerinedir. | Open Subtitles | الفيلم عبارة عن قصة عجز الخيال الذكوري عن ملاحقة الخيال الأنثوي |
Kırık reçel kavanoz yüzünden oluşan yarayı gösterirken Erkek benliğinin ne kadar karmaşık olduğunu düşündüm. | Open Subtitles | بينما أريتهم الندبة التي جرحتني من علبة المربى المكسورة فكرت كم هو معقد التركيب الذكوري |
Bu arada, Jake Erkek bakış açısından çıplak bir şekilde bir insanın içinde yapılan kısa süren karlı iş gibi tuhaf metaforlarla beni düzeltip duruyordu. | Open Subtitles | بالاستعارات المتناقضة من المنظور الذكوري قائلاً بأنه يشبه دخول منزلك عارياً داخل شخص آخر |
Anima Erkek zihninin dişi tarafıdır. Nitekim senin ruhundur. | Open Subtitles | إن الأنيما هي الجزء الأنثوي من النفس الذكوري في واقع الأمر هي روحك. |
Ve tekrar, 50 yıllık güzel invazif olmayan stress testleri, erkeklere özgü hastalığı tanımada oldukça iyiyiz stress testleri ile. | TED | ومرة أخرى، خمسون سنة من اختبارات التحميل الجيدة غير الجراحية نحن جيدون بتمييز النمط الذكوري للمرض باختبارات التحمل |
Kadınlarda erkeklere özgü hastalık olduğunda -- yani filmdeki Barbara gibi göründüğünde -- tedavi oluyorlar. | TED | عندما تتعرض المرأة للنموذج الذكوري من المرض ستبدو كباربارا في الفيلم ستعالج |
Ve dediğim gibi, erkeklere özgü hastalık üzerinde 50 yıldır çalışılıyor. | TED | وقد أخبرتكم أننا نعمل على النموذج الذكوري لأمراض القلب منذ 50 سنة |
Bu isabetsiz tehditleri ve maço saçmalığını geçip gerçeklere odaklansak? | Open Subtitles | لماذا لا نتخطّى كل التهديدات المنذرة بالسوء والهراء الذكوري هذا ونلتزم بالحقائق؟ |
büyük maço tavırlar, imalı ve ağzı bozuk." | TED | التهديد الذكوري الكبير، التملق والعامية." |
Bu maço tavırlar nereden çıktı şimdi? | Open Subtitles | من أين أتيت بكل هذا الهراء الذكوري ؟ |
Erkeklerin yıllardır kadınlara karşı şiddet göstermesi. | Open Subtitles | العنف الذكوري القديم ضد النساء. |
Daha dolaylısı, o kültürde Erkeklerin eksik olmasıdır-- öğretmenler odası var, ve Ali ile Ahmet'in bahçede birbirleriyle kavga etmeleri hakkında konuşuyorlar. | TED | ولكن السبب الغير مباشر هو نقص وجود الحضور الذكوري في مجلس المعلمين والذين يقررون التصرفات الصحيحة فيما يخص القرارات التأديبية فعلى سبيل المثال عندما يتم الحديث عن الاسلوب الملائم للتصرف حيال التصرفات |
Erkeklerin oylarını bölüyor, işte yaptığı bu. | Open Subtitles | إنها تشق الصوت الذكوري |