Çünkü kuzey yarımkürede konuştuğum sinemaya giden insanlar bunu hissediyordu. | TED | لان الاشخاص الذين تحدثت اليهم في قسم الكرة الارضية الشمالي عندما كانوا يذهبون الى السينما , كانوا يشعرون بذلك |
Ve bazı konuştuğum insanlar hayatlarında hiç film seyretmemiş ya da sinemaya gitmemiş olanlar bunu aynı şekilde algılamıyorlar. | TED | وبعض الاشخاص الذين تحدثت معهم الذين لم يذهبوا الى السينما او المسرح لم يشعروا بذات الشعور كما أولئك |
Fakat konuştuğum pek çok insan başaramadı. | TED | لكن لم يكن العديد من الذين تحدثت إليهم كذلك. |
İyi haber ise, konuştuğum tüm araştırmacıların söylediklerine göre okyanustaki gürültü hakkında nispeten kolay bir şeyler yapılabilir. | TED | الأخبار السّارة، كما علمت من كل الباحثين الذين تحدثت معهم، هو أنّه بوسعنا فعل أمرٍ بسيط نوعًا ما بشأن ضوضاء المحيط. |
Burada konuştuğum çoğu insan ona örnek biri olarak hitap etti. | Open Subtitles | العديد من الأشخاص الذين تحدثت معهم هنا أشاروا إليه كقدوة |
Son bir yılda konuştuğum insanoğlu sayısı bir elin parmaklarını geçmez. | Open Subtitles | وأحسب بيدي عدد البشر الذين تحدثت معهم العام الماضي |
Evet, konuştuğum tüm satıcılar, hatta bazı konuşmadıklarım hafta sonu olan sergi için uğrayacaklarını söylediler. | Open Subtitles | كل التجّار الذين تحدثت معهم أو لم أتحدث معهم، قالوا إنهم سيأتون للعرض الأولى بعطلة الأسبوع. |
konuştuğum aile üyeleri, son birkaç yıldır Jessica ile irtibatlarının koptuğunu söyledi. | Open Subtitles | أفراد العائله الذين تحدثت معهم قد فقدوا التواصل مع جيسيكا فى العامان الماضيان |
konuştuğum tüm tanıklar tutarlı ifadeler verdi. | Open Subtitles | كل الشهود الذين تحدثت إليهم لديهم نفس الكلام |
Şey, konuştuğum insanlar Onun hakkında söylenecek nazik şeyler vardı. | Open Subtitles | لم يكن لدى الأشخاص الذين تحدثت إليهم غير الأقوال اللطيفة عنها |
Lütfen. konuştuğum insanlar, kurbanlar... hikayelerinin duyulmasını hak ediyorlar. | Open Subtitles | رجاءً ، الناس الذين تحدثت معهم .. الضحايا |
Bu beklenmedik gelecek ama konuştuğum birçok kişi beni önerdi. | Open Subtitles | هذا سيبدو غير متوقع لكن الكثير من الذين تحدثت إليهم اقترحوني للمنصب |
CA: konuştuğum tüm teknolojistler gerçekten işlerini fazlasıyla değiştirmen de seni sayıyorlar. | TED | أندرسون: الاشخاص في مجال التكنولوجيا الذين تحدثت معهم يدينون لك بالكثير لتغيير عملهم على نطاق واسع . |
Her vaka için genelleyemem tabii ama konuştuğum pek çok insan, yüksek IQ ve düşük EQ kombinasyonuna sahipti. | TED | حسنًا، لا يمكنني التعميم حول كل حالة، لكن العديد من الأشخاص الذين تحدثت إليهم، بدا أن لديهم خليطًا من نسبة ذكاء عالية ونسبة عاطفة منخفضة. |
konuştuğum bir araştırmacının dediği gibi, "Biz stresliydik ama balinalar değildi." | TED | كما قال أحد الباحثين الذين تحدثت معهم: "كنا نشعر بالإرهاق، لكن الحيتان لم تكن كذلك." |
Sokakta konuştuğum hiçbir çocuk Selina Kyle'ın nerede olduğunu bilmiyor. | Open Subtitles | ولا أحد من فتية الشوارع الذين تحدثت معهم رأوا (سيلينا) |
Liselere "Unprisoned" hakkında konuşmak için gitmeye başladığımda konuştuğum genç insanların neredeyse 3'te 1'inin bir tanıdığının hapiste olduğunu gördüm. | TED | عندما بدأت بالذهاب إلى المدارس الثانوية لأحدث الطلاب عن برنامج "انبريزوند"، وجدت أن حوالي ثلث هؤلاء الشباب الذين تحدثت معهم لديهم شخص عزيز خلف القضبان. |
Gençlerin politik sosyalleşmeleri üzerine doktora yapıyordum -- neden gençler post-komünist bir ortamda politik ideolojiler geliştiriyorlardı? konuştuğum birçok gencin Aşırı Sağ'a katıldığını gördüm. Bu benim için hayret vericiydi. | TED | كنت أعد رسالة الدكتوراه عن التنشئة السياسية للشباب: لماذا يطور الشباب توجهات سياسية في أوضاع ما بعد الشيوعية، ولاحظت أن أغلب الشباب الذين تحدثت إليهم كانوا ينضمون إلى اليمين المتطرف، وكان ذلك صاعقًا بالنسبة لي. |
Nathan, konuştuğum fahişeler onları izlediğini söylediler. | Open Subtitles | نايثن)، المومسات الذين تحدثت) . إليهم قالو أنك تُراقبهم |
konuştuğum komşular... | Open Subtitles | الجيران الذين تحدثت معهم |