"الذين لا يعرفون" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmeyenler
        
    • olmayan
        
    • tanımayan
        
    Cehennem öldüklerini bilmeyenler içindir. Open Subtitles الجحيم لهؤلاء الذين لا يعرفون أنّهم موتى
    Şimdi, önceden tartıştığımız gibi bu uyarı etiketleri bilenler için değil, daha çok bilmeyenler için. Open Subtitles الآن، كما ناقشنا في وقت سابق، هذه بطاقات التحذير ليست لأولئك الذين يعرفون، لكن بالأحرى لأولئك الذين لا يعرفون.
    bilmeyenler için Achmed sen bir intihar bombacısısın. Open Subtitles وللأشخاص الذين لا يعرفون من هو أخمد أنت شخص انتحاري متفجر
    Ama bunlar yeteri kadar bilgi sahibi olmayan insanlar. Open Subtitles ولكن هؤلاء هم الناس الذين لا يعرفون الكثير عن ذلك
    Ve dışarıdaki insanlar neler döndüğünden haberi olmayan sığırlar. Open Subtitles وبقيه الاشخاص فى الخارج الذين لا يعرفون ادنى شىء عما يدور هم القطيع
    Milletler aslında birbirini tanımayan milyonlarca yabancı toplulukları. TED فالأمم هي مجتمعات من ملايين الغرباء الذين لا يعرفون بعضهم البعض.
    Babalarını tanımayan birçok erkek gibi, Bil"de baba figürleri koleksiyonu yapıyordu. Open Subtitles مثل معظم الرجال الذين لا يعرفون أبائهم قام بيل بتجميع جميع أشباه أبيه
    Ve şöyle diyor: ''Geçmişini bilmeyenler geleceğe layık değillerdir.'' TED وهي تقول: "الذين لا يعرفون ماضيهم ليسوا جديرين بمستقبلهم."
    Şimdi, adımı bilmeyenler için söylüyorum, adım Wade Robson. Open Subtitles لأولئك الذين لا يعرفون اسمى وايد روبسون
    İz sürücü arıları bilmeyenler için açıklama yapalım. Bu arılar genetik olarak değiştirilmiştir. Open Subtitles (لكل الناس الذين لا يعرفون ما هي دبابير (التراكر جاكرز هم دبابير معدلة جينيا
    "Memsel" kelimesinin anlamını bilmeyenler için, "mem", insan zihninde tekrarlayan ve virüs gibi beyinden beyine geçen fikirlere denir. Virüsler, bağışıklık sistemi zarar görmüş kişilere bulaşıp, çok fazla zarar verebilirler. TED لأؤلئك الذين لا يعرفون العدوى الفكرية تم تعريف العدوى الفكرية كفكرة تنسخ نفسها في عقل الإنسان وتتنقل من عقل الى عقل مثل الفيروس، أشبه ما تكون بالفيروس. بنفس طريقة عمل الفيروس-- يمكن أن تصيب وتلحق أكبر الضرر بشخص ما لديه نظام مناعة مخترق.
    Kendileri hakkında bir şey bilmeyen siyahlar ve geleceği olmayan siyah insanlar için. Open Subtitles السود الذين لا يعرفون لا علم من أنفسهم أو بدون مستقبل.
    Sence tabancadan haberi olmayan biri tarafından mı öldürüldü. Open Subtitles هل تعتقد أنه قتل من قبل شخص الذين لا يعرفون عن مسدس.
    Burada olanlardan haberi olmayan kişiler biziz şuanda..! Open Subtitles الاشخاص الوحيدين الذين لا يعرفون شي نكون نحن
    Tanrı'yı tanımayan insanlardan korkuyorum. Open Subtitles أخاف من جميع الأشخاص الذين لا يعرفون الله.
    Kabilelerinin ulaşabileceği menzili genişletirler. Yani, yalnızca kendi takipçilerim çoğalsın diye insanları kendime bağlamıyorum. Ama, birbirini tanımayan insanları bizzat kendilerinden daha büyük olan bir yapıyla bağlantıya geçiriyorum. TED أنهم يوسّعون تواصلهم القبلي بإيصالهم، ليس فقط لشخصي، بحيث يكون خلفي عظيماً. لكن أوصل الناس الذين لا يعرفون بعضهم البعض بشئ أعظم من شخوصهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more