Ve kim sıtmayı tedavi etmeye çalışan bilim adamlarının biyo-yakıtta çığır açan bir teknolojiyi bulacağını düşünürdü? | TED | ومن كان يظن أن العلماء الذين يحاولون علاج الملاريا سيكتشفون اكتشافا جديدا في مجال الوقود الحيوي؟ |
Ülkemizi berbat etmeye çalışan insanlar... ..çok yakında parmaklıklar arkasında olacak. | Open Subtitles | الذين يحاولون تدمير بلادنا وامتنا سرعان ما سيكونون خلف القضبان الوزير هنا يا سيدي |
Beni yok etmeye çalışan düşmanlarıma merhamet etmemi mi istiyorsunuz? | Open Subtitles | أنتِ تطلبين مني أن أرحم أعدائي الذين يحاولون تدميري |
Sonra seni öldürmeye çalışan o adamları gördüm ve düşündüm ki aynı gemideyiz. | Open Subtitles | ومن ثم رأيت هؤلاء الأشخاص الذين يحاولون قتلك و أكتشفت بأننا لدينا قاسم مشترك بالأمر |
İlaç dolaplarımızı açmaya çalışan bir sürü genç oluyor. | Open Subtitles | ثمّة العديد من المراهقين الذين يحاولون سرقة خزانة المخدّرات الخاصة بنا. |
Artık mümkün olmayan bir hayat standardını sürdürmeye çalışan herifler... | Open Subtitles | كالمغفلين الذين يحاولون المحافظة على مستوى معيشة غير ممكن بعد الآن |
Yaşamalarını bir gizem yapmaya çalışan insanlar vardır. | Open Subtitles | إنهم هؤلاء الاشخاص الذين يحاولون.. ان يجعلوا حيواتهم عبارة عن غموض |
Memnuniyetsizliği yalnız beyaz adamdan değil, ... burada oturup siyah adam'ın sözcüsüymüş gibi konuşan, Tom Amca kılıklı, Zenci liderlerden de! | Open Subtitles | ليس فقط من البيض, ولكن أيضا ً .. من القادة الزنوج الموالين لهم الذين يحاولون أن .. يتكلموا |
"Bu dünyayı daha kötü yapmaya çalışanlar.. | Open Subtitles | قال: الأشخاص الذين يحاولون تخريب هذا العالم.. |
Hayat tarzımızı yok etmeye çalışan kaç düşmanımız var, biliyor musunuz? | Open Subtitles | أتعرف كم من الأعداء الذين يحاولون تدمير طريقتنا في الحياة؟ |
O ikisinin kasabayı yok etmeye çalışan kişilerle çalıştığını söyledi. | Open Subtitles | قال أنّهم يعملون لصالح الذين يحاولون تدمير البلدة |
Ama bu uçağa zarar verirsen, sana yardım etmeye çalışan tek kişileri havaya uçurmuş olacaksın. | Open Subtitles | لكن إذا قمت بإسقاط هذه الطائرة سوف تحرق الأشخاص الوحيدين في العالم الذين يحاولون مساعدتك |
Kanunlar sadece insan doğasını kontrol etmeye çalışan insanlardır, ...sanki mümkünmüş gibi. | Open Subtitles | القانون هو مجرد الناس الذين يحاولون السيطرة على الطبيعة البشرية، كما لو كان ذلك ممكنا. |
Robotlara ruh vererek insanları taklit etmeye çalışan kişileri anlamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أفهم الناس الذين يحاولون تقليد البشر... ... عن طريق التنفس النفوس إلى دمى. |
Kızım Laurel öldü ve içki olmadan veya yardım etmeye çalışan insanlara çatmadan bununla yaşamanın yolunu bulmam gerekiyor. | Open Subtitles | ابنتي (لورل) ذهبت لغير رجعة. وعليّ إيجاد وسيلة للتعايش مع ذلك على ألّا تشتمل الجعة أو تفريغ جام غضبي على الأشخاص الذين يحاولون مساعدتي. |
Beni öldürmeye çalışan o kapüşanlı şerefsizlerin kim olduklarına dair fikrin var mı? | Open Subtitles | ألديكِ أى فكرة من يكونوا مرتدى القلنسوات الذين يحاولون قتلى ؟ |
Kaçmaya çalışan o piç kuruları açlık çekmiyor tabii! İleri! Doldurun! | Open Subtitles | باستثناء أبناء الزنا الذين يحاولون الهرب أركضوا! |
Amerika'da, bütün gün Alman ve Japon arabaları kullanıp millete Ford Tempos satmaya çalışan o g.tverenlere gidip bir sorun bakalım. | Open Subtitles | إذهبوا وأسألوا الملاعين الذين يحاولون بيع سياراتهم الضعيفة بينما أفرادنا يقودون سيارات ... يابانية وألمانية في أمريكا طوال اليوم |
Sadece arkanı kollamaya çalışan bir arkadaşına böyle davranmazsın. | Open Subtitles | حسناً، ليس هكذا تعاملين أصدقاءك الذين يحاولون حمايتك |
Artık mümkün olmayan bir hayat standardını sürdürmeye çalışan herifler... | Open Subtitles | كالمغفلين الذين يحاولون المحافظة على مستوى معيشة غير ممكن بعد الآن |
Memnuniyetsizliği yalnız beyaz adamdan değil burada oturup siyah adam'ın sözcüsüymüş gibi konuşan, Tom Amca kılıklı, Zenci liderlerden de! | Open Subtitles | ليس فقط من البيض, ولكن أيضا ً .. من القادة الزنوج الموالين لهم الذين يحاولون أن .. يتكلموا |
Benimle iş yapmaya çalışanlar için yemek yapmam. | Open Subtitles | أنا لا أطبخ للأشخاص الذين يحاولون استغلالي |