Bu, Bahsettiğim aynı AIR-INK'ten yapıldı. | TED | لقد صُنع من نفس إير إنك الذي أتحدث عنه. |
Bağışla beni, Moxica ama Bahsettiğim, senin atındı! | Open Subtitles | إعذرني يا موكسيكا و لكنه جوادك ذلك الذي أتحدث عنه |
Bahsettiğim şüphecilik de tam olarak bu Roz. | Open Subtitles | أوه روز هذا بالضبط نوع التهكم الذي أتحدث عنه |
neden bahsettiğimi anlamıyorsun, değil mi? | Open Subtitles | أنت لا تفهم ما الذي أتحدث عنه بحق الجحيم، أتفهم؟ |
Tahmin edeyim; neden bahsettiğimi bilmiyorsun. | Open Subtitles | دعني أخمن ، أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه |
Elbette Neden söz ettiğimi bilmiyorsunuz, anlatacağım. | Open Subtitles | بالطبع أنت لا تعلم ما الذي أتحدث عنه سأخبرك بذلك |
Korkarım ki benim Bahsettiğim Michael tamamen bir kadın... | Open Subtitles | كلا, أخشى ان الشخص الذي أتحدث عنه هو سيدة |
Maalesef siz benim Bahsettiğim filmi asla göremeyeceksiniz çünkü şu insanlar, şu yöneticiler onun ruhunu çaldılar. | Open Subtitles | للأسف لن تروا هذا الفيلم الذي أتحدث عنه لأن إداريوا الأستوديو هؤلاء جردوه من روحه |
Bahsettiğim programda okullara gidiyoruz ve suç yaşamından uzak tutmaya çalışıyoruz. | Open Subtitles | لا، البرنامج الذي أتحدث عنه هو أن نذهب إلى المدارس ونحاول إخافة الأطفال لنبعدهم عن حياة الجريمة |
Durun ya, Bahsettiğim havalı kedi benmişim meğer. Earl, dikkatli ol. | Open Subtitles | اوه, انتظرِ, القط الرائع الذي أتحدث عنه هو أنا. |
bugün Bahsettiğim, işçi mülkiyeti. | TED | الذي أتحدث عنه اليوم هو ملكية العمال. |
Benim Bahsettiğim kaynak bu. | TED | هذا هو المورد الذي أتحدث عنه. |
Bahsettiğim Oh Soo | Open Subtitles | .. لذا هذا أ,ه سو الذي أتحدث عنه |
Arka sıradaki bayanlar neden bahsettiğimi çok iyi biliyorlar. | Open Subtitles | لا يوجد امرأة في الصف الخلفي لا تعرف ما الذي أتحدث عنه |
Aşksız şeytani olmuştur. Ben neden bahsettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | . لقد كنت شريراً بدون الحب ، أعلم ما الذي أتحدث عنه |
- Oraya vardığımda neden bahsettiğimi anlayan olmadı. | Open Subtitles | عندما وصلت إلى هناك، لم يعرفوا ما الذي أتحدث عنه. |
Doğrudan senin adresine çıktı,... evet, neden bahsettiğimi iyi biliyorsun. | Open Subtitles | وقد أتى من عنوانكِ لذا، نعم، أنتِ تعرفين ما الذي أتحدث عنه |
Bana aptal muamelesi yapma. neden bahsettiğimi çok iyi biliyorsun. | Open Subtitles | لا تتظاهر بالغباء معي ، تعلم تماماً ما الذي أتحدث عنه |
Bana bak. Neden söz ettiğimi biliyorum. | Open Subtitles | إنظر إلي انا اعرف ما الذي أتحدث عنه |
Evet. Siz Neden söz ettiğimi anlıyorsunuz. | Open Subtitles | نعم أنتم تعلمون ما الذي أتحدث عنه |
Bakın bundan bahsediyorum işte. Kadınların dolap merakı. | Open Subtitles | --أترين, إن هذا هو الذي أتحدث عنه النساء و خزانات تبديل الملابس. |
Hayır. Lütfen, hayır. Görüyorsunuz, elimde bu var, yardımseverlik hakkında konuşuyorum. | Open Subtitles | لا، رجاءً، لا هذا عمل خيري الذي أتحدث عنه |