"الذي بجانب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yanındaki
        
    Tuvaletin yanındaki raf küçük mü geliyor? Open Subtitles هل رفّ الكتب الذي بجانب المرحاض صغير جداً؟
    Bizim çiftliğin yanındaki eski Vassall-Borland arazisini hatırlıyor musun? Open Subtitles تذكر المزرعة القديمة و العقار الذي بجانب مزرعتنا ؟
    Hayır, sağ ol. Belediye Başkanı'nın yanındaki zengin adam kim? Open Subtitles لا، شكراً من الرجل الثري الذي بجانب العمدة؟
    Ve Bayan Santiago'nun tırnaklarından aldığın kalıntılar yatağın yanındaki talk pudrası ve vücut losyonuyla eşleşti. Open Subtitles والكشطات الي قمتِ بتجميعها من تحت أظافر السيدة سانتياغو تطابق مسحوق التلك ..و دهان الجلد الذي بجانب السرير , إذا
    Bu çiçekleri çalıştığın hastanenin yanındaki çiçekçiden aldım. Open Subtitles لقد اشتريتها من من محل الزهور الذي بجانب المستشفى
    Kendi dünyasının hemen yanındaki diğer dünyadan sözetmesinden çok hoşlanıyordum. TED أحببت حديثه عن هذا العالم الآخر الذي بجانب هذا العالم .
    - Yani, topun yanındaki. - Bir tank. Open Subtitles ـ اقصد الذي بجانب المدفع ـ دبابة
    Ayak başparmağının yanındaki parmağı bilirsiniz. Open Subtitles أتعرف الإصبع الذي بجانب الإصبع الكبير؟
    Margus'un çiftliğinin yanındaki vadide. Open Subtitles في الوادي الذي بجانب منزل مارغوس
    Parkın yanındaki hastaneyi biliyor musun? Open Subtitles هل تعرفين المستشفى الذي بجانب الحديقة؟
    Hidrojen iğnesinin yanındaki. Open Subtitles الذي بجانب إبرة الهيدروجين
    Hey, sen. Arabanın yanındaki. Open Subtitles أنت الذي بجانب السيارة
    Fahişenin yanındaki emo. Open Subtitles الإيمو الذي بجانب العاهرة
    Yatağın yanındaki ölü kedi. Boğ beni onunla! Open Subtitles اخنقني بالقطّ الميّت الذي بجانب الفراش!
    Linda'nın karavanının yanındaki yer boştu. Open Subtitles جيّد، لقد كان الموضع الذي بجانب (ليندا) فارغٌ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more