"الذي تريدونه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne istiyorsunuz
        
    • İstediğiniz
        
    • şerefi neye borçluyuz
        
    ne istiyorsunuz? Open Subtitles إذاً ما الذي تريدونه يا شباب ؟
    - Dün öğleden sonra. Ondan ne istiyorsunuz? Open Subtitles مساء يوم امس ما الذي تريدونه منه؟
    ne istiyorsunuz beyler? Open Subtitles ما الذي تريدونه يا رفاق؟
    Luigi size istediğiniz kadar yemek verecek! Hem de bedava! Open Subtitles سيقدم لكم المطعم كل الطعام الذي تريدونه على حساب المطعم
    İstediğiniz kadar yiyecek satın alabilirsiniz. Open Subtitles يمكنكم أن تبتاعوا كل الطعام الذي تريدونه
    Gecenin bu vaktinde bu şerefi neye borçluyuz, beyler? Open Subtitles ما الذي تريدونه منا في وقت النوم؟
    Benden ne istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدونه مني؟
    Aman Tanrım,ne istiyorsunuz ? Open Subtitles يا إلهي ما الذي تريدونه ؟
    Pekala, ne istiyorsunuz? Open Subtitles حسناً , ما الذي تريدونه ؟
    Sizler ondan ne istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدونه منها؟
    - Benden ne istiyorsunuz? Open Subtitles -أنظروا ، ما الذي تريدونه منـّي؟
    - Benden ne istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدونه مني؟
    Bizden ne istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدونه منّا ؟
    Benden ne istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدونه منّي ؟
    Bizden ne istiyorsunuz? Open Subtitles ما الذي تريدونه منّا ؟
    ne istiyorsunuz benden? Open Subtitles ما الذي تريدونه ؟
    Ama buradaki şey,.... ...istediğiniz gibi iyi bir şey olmayabilir. Open Subtitles آسف , آسف هذا الشيء قد لا يكون حبل النجاة الذي تريدونه آسف , آسف هذا الشيء قد لا يكون حبل النجاة الذي تريدونه
    İstediğiniz kral bu mu Atlantisliler? Open Subtitles أهذا هو الملك الذي تريدونه أيها الأطلانطيون ؟
    - Elden ele gezdi. - Bunun bir parçası olmayı çok isterdim. İstediğiniz o programı yapabilirdim. Open Subtitles -كنت لأحبُ أن أكون جزئًا من هذا. كنت لأقدم لكم العرض الذي تريدونه.
    Gecenin bu vaktinde bu şerefi neye borçluyuz, beyler? Open Subtitles ما الذي تريدونه منا في وقت النوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more