"الذي تعرفه عن" - Translation from Arabic to Turkish

    • ilgili ne biliyorsun
        
    • hakkında ne biliyorsun
        
    • hakkında ne bilirsin ki
        
    • uyutmasından ne anlarsın
        
    • hakkında neler biliyorsun
        
    Çalıntı İspanyol gümüşleriyle ilgili ne biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن القطعة الفضية الإسبانية المسروقة؟
    Tabii silah da. Bununla ne ilgili ne biliyorsun? Open Subtitles ـ وأسلحة أيضاً ـ ما الذي تعرفه عن هذا؟
    Film yapmak hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles إنه إنتاج. ما الذي تعرفه عن إنتاج الأفلام؟
    Film yapmak hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles إنه إنتاج. ما الذي تعرفه عن إنتاج الأفلام؟
    - Ruhunu alamazdık. - Sen bir ruh hakkında ne bilirsin ki? Open Subtitles ــ لم نستطع الحصول علي روحك ــ ما الذي تعرفه عن الروح ؟
    Bizimle sadece bir yıl yaşadın. Babam hakkında ne bilirsin ki? Open Subtitles سنة واحده عشتها معنا, ما الذي تعرفه عن والدي
    Bir adamın çocuğuna şarkılar söyleyip kollarında uyutmasından ne anlarsın? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن ذلك الرجل؟ ..أنّه سيغني لطفله النائم بين ذراعيه؟
    Bu virüs hakkında neler biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الفيروس؟
    Şimdi, bununla ne ilgili ne biliyorsun? Bildiğim her şeyi söyledim. Open Subtitles ـ والآن ما الذي تعرفه عن كل هذا؟
    Kayzer'le ilgili ne biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن القيصر الحاكم؟
    Annenle ilgili ne biliyorsun? - Niye umursuyorsun ki? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن أمك؟
    Bize zorluk çıkaran bu polis hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles انظر، ما الذي تعرفه عن هذا الشرطي؟ هذا الذي بسبب لنا كل هذه المتاعب
    Ofis duvarımdaki yazı hakkında ne biliyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الفن المكتوب على جدار مكتبي ؟
    Cinayet ve katiller hakkında ne biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن القتل والمجرمين على أية حال؟
    Sen, Paris hakkında ne bilirsin ki, Ace? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن باريس يا ايس ؟
    Sen bekâr anneler hakkında ne bilirsin ki? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن الإمهات العازبات؟
    Sen çocuk yetiştirmek hakkında ne bilirsin ki? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن ولادة أطفال للحياة؟
    Bir adamın çocuğuna şarkılar söyleyip kollarında uyutmasından ne anlarsın? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن ذلك الرجل؟ ..أنّه سيغني لطفله النائم بين ذراعيه؟
    Tanklardaki insanlar hakkında neler biliyorsun? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن البشر في اوعية الحفظ "
    Artık sakinleştiğimize ve dürüst olduğumuza göre, söyle bana Indian Hill'deki çalışmalarımız hakkında neler biliyorsun? Open Subtitles الآن بعد أن هدأت وتتحدث بصراحة، أخبرني ما الذي تعرفه عن عملنا هنا في (إنديان هيل)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more