Bu kadar sululuk yeter ukala şey. Burada ne işin var? | Open Subtitles | يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟ |
Bu evde yaşayan huzursuz ruh, burada ne işin var? | Open Subtitles | الى الروح التي تعيش في هذا المنزل ما الذي تفعليه هنا؟ |
Bu evde yaşayan huzursuz ruh, burada ne işin var? | Open Subtitles | الى الروح التي تعيش في هذا المنزل ما الذي تفعليه هنا؟ |
Geri dön. Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | عودي للخلف فحسب ما الذي تفعليه بحقّ الجحيم؟ |
Burada tam olarak ne yapıyorsunuz ? | Open Subtitles | لذا، ما الذي تفعليه هنا، بالضبط؟ |
Ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا؟ |
Ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه ؟ |
Senin burada ne işin var? | Open Subtitles | بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟ |
Ve başında onunla ne işin vardı? | Open Subtitles | وما الذي تفعليه في المقام الآول ؟ |
İyi de senin ne işin var burada? | Open Subtitles | مهلاً، ما الذي تفعليه هنا؟ |
Burada ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا ؟ |
ne işin var burada? Dayanamadım. | Open Subtitles | ـ ما الذي تفعليه هنا؟ |
Senin burada ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا؟ |
Ne yapıyorsun? Burada ne işin var? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا؟ |
Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه ؟ |
Ne yapıyorsun sen? | Open Subtitles | -ما الذي تفعليه ؟ |
Burada ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | لا يهمني بمن تتصلوا ما الذي تفعليه هنا؟ |
Ne yapıyorsun burada? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه هنا؟ |
Sen Ne yaptığını sanıyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟ |