"الذي تفعليه" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne işin
        
    • işin var
        
    • yapıyorsun sen
        
    • ne yapıyorsunuz
        
    • yapıyorsun burada
        
    • Ne yaptığını sanıyorsun
        
    Bu kadar sululuk yeter ukala şey. Burada ne işin var? Open Subtitles يكفي سخرية ايتها الذكية ما الذي تفعليه هنا ؟
    Bu evde yaşayan huzursuz ruh, burada ne işin var? Open Subtitles الى الروح التي تعيش في هذا المنزل ما الذي تفعليه هنا؟
    Bu evde yaşayan huzursuz ruh, burada ne işin var? Open Subtitles الى الروح التي تعيش في هذا المنزل ما الذي تفعليه هنا؟
    Geri dön. Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles عودي للخلف فحسب ما الذي تفعليه بحقّ الجحيم؟
    Burada tam olarak ne yapıyorsunuz ? Open Subtitles لذا، ما الذي تفعليه هنا، بالضبط؟
    Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعليه هنا؟
    Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعليه ؟
    Senin burada ne işin var? Open Subtitles بحق الجحيم ما الذي تفعليه هنا؟
    Ve başında onunla ne işin vardı? Open Subtitles وما الذي تفعليه في المقام الآول ؟
    İyi de senin ne işin var burada? Open Subtitles مهلاً، ما الذي تفعليه هنا؟
    Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعليه هنا ؟
    ne işin var burada? Dayanamadım. Open Subtitles ـ ما الذي تفعليه هنا؟
    Senin burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعليه هنا؟
    Ne yapıyorsun? Burada ne işin var? Open Subtitles ما الذي تفعليه هنا؟
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles ما الذي تفعليه ؟
    Ne yapıyorsun sen? Open Subtitles -ما الذي تفعليه ؟
    Burada ne yapıyorsunuz? Open Subtitles لا يهمني بمن تتصلوا ما الذي تفعليه هنا؟
    Ne yapıyorsun burada? Open Subtitles ما الذي تفعليه هنا؟
    Sen Ne yaptığını sanıyorsun? Open Subtitles ما الذي تفعليه بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more